Pearl Jam - Man Of The Hour
Tidal waves don't beg forgiveness
Crashed and on their way
Father, he enjoyed collisions
Others walked away
A snowflake falls in May
And the doors are open now
As the bells are ringing out
'Cause the man of the hour
Is taking his final bow
Goodbye for now
Nature has its own religion
Gospel from the land
Father ruled by long division
Young men they pretend
Old men comprehend
And the sky breaks at dawnPearl Jam - Man Of The Hour - http://ru.motolyrics.com/pearl-jam/man-of-the-hour-lyrics-turkish-translation.html
Shedding light upon this town
They'll all come around
'Cause the man of the hour
Is taking his final bow
Goodbye for now
And the road
The old man paved
The broken seams
Along the way
The rusted signs
Left just for me
He was guiding me
Love, his own way
Now the man of the hour
Is taking his final bow
As the curtain comes down
I feel that this is just goodbye for now
Pearl Jam - Zamane Yiğiti (Турецкий перевод)
deprem dalgaları af dilemez
çarpmış ve yollarındalar
baba çarpışmadan hoşlandı; diğerleri kaçtı
Mayıs'da bir kar tanesi düşüyor.
şimdi ziller çalınca kapılar açık
çünkü zamane yiğiti son kez baş eğiyor
şimdilik hoşça kal.
doğanın kendi mezhepi var; yerden gelen incil
baba büyük taksimle hükmetti, gençlerin iddiası var
yaşlılar kavrıyorlar.
seher vakti gök açıyor; bu şehire ışık saçıyor
onlar hepsi yine burada toplanacakPearl Jam - Man Of The Hour - http://ru.motolyrics.com/pearl-jam/man-of-the-hour-lyrics-turkish-translation.html
çünkü zamane yiğiti son kez baş eğiyor
şimdilik hoşça kal.
ve o yol
ki o ihtiyar hazırlamışdı
ve yoldaki çatlaklar
ve pas tutmuş işaretler, sadece benim için bırakılmış
o bana rehberlik etti, aşk, kendi yoluna
şimdi zamane yiğiti son kez baş eğiyor
perdeler çekilince
hissediyorum ki bu sadece şimdilik bir veda.