Pau Riba - la vella del fons del pou
la vella del fons del pou
 és morta de panxa enlaire la vella del fons del pou
 és morta mirant amunt la vella del fons del pou
 és morta sense esperança la vella del fons del pou
 és morta mirant la llum a través de l'aigua
 mirant la llum a través de l'aigua
 oh, mirant la llum a través de l'aigua
 oh, oh, oh
 oh, oh, oh però els seus ossos són ben vius sota el fangPau Riba - la vella del fons del pou - http://ru.motolyrics.com/pau-riba/la-vella-del-fons-del-pou-lyrics-english-translation.html
 que hi ha sota l'aigua
 oh, oh, oh, oh
 oh, oh, oh, oh
 entre closques de cargols,
 d'escarbats i de sargantanes
 oh, escarbats i sargantanes
 oh, escarbats i sargantanes
 oh, oh Submitter's comments:  another video showing a domestic cover of the song:
Pau Riba - the old woman downhole in the well (Английский перевод)
the old woman downhole in the well
 is dead belly up
the old woman downhole in the well
 is dead looking up
the old woman downhole in the well
 is dead hopeless
the old woman downhole in the well
 is dead looking at the light
through the water
 looking at the light through the water
 oh, looking at the light through the water
 oh, oh, oh
 oh, oh, oh
but her bones are fully alive under the mudPau Riba - la vella del fons del pou - http://ru.motolyrics.com/pau-riba/la-vella-del-fons-del-pou-lyrics-english-translation.html
 under the water
 oh, oh, oh, oh
 oh, oh, oh, oh
 between snail shells,
 beetles and salamanders
 oh, beetles and salamanders
 oh, beetles and salamanders
 oh, oh
