Patrick Bruel
Patrick Bruel

Lequel de nous перевод на Сербский

Текст песни

Patrick Bruel - Lequel de nous

Lequel de toi, lequel de moi aura eu tort ?
Lequel de nous dira "j'y crois encore" ?
Lequel saura lire les silences dans d'autres yeux ?
Lequel ira tenter sa chance à d'autres jeux ? Et lequel de moi, lequel de toi dira d'abord
Que ça vaut peu, que ça vaut plus, qu'on s'aime encore ?
Lequel passera du côté noir, du côté froid
Du côté où l'un de nous deux ne sera pas ? (Refrain:)
Tu pourras dire, n'importe quoi puisque l'amour c'est fou
On ne paie jamais ce que l'on doit en marchant à genoux
Tu pourras dire n'importe quoi puisque l'amour c'est tout
Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout Lequel de toi, lequel de moi aura l'envie
De tout laisser, de tout quitter, comme si
Il y avait toujours mieux ailleurs, un autre monde meilleur
Une autre vie où tu ne seras pas aussi Lequel de toi, lequel de moi aura l'audace ?Patrick Bruel - Lequel de nous - http://ru.motolyrics.com/patrick-bruel/lequel-de-nous-lyrics-serbian-translation.html
De voir en l'autre autre tout le contraire d'une menace
Accepter même les erreurs, revenir en arrière
Ces différences qui nous font peur jusqu'à tout foutre en l'air. (Refrain : ) Lequel de toi, lequel de moi dira je t'aime ?
Sans rien en échange, rien qui dérange, comme un poème
Un mot d'amour dans les orages de toute une vie à deux
Un mot qui change les sauvages en amoureux Tu pourras dire ce que tu veux sur tout ce qui nous éloigne
Tu sais très bien qu'à ce jeu, jamais personne ne gagne
Cette histoire, aucun de nous deux ne pourra l'effacer
Ce qu'il y a au fond de nos yeux, ne s'oubliera jamais Tu pourras dire n'importe quoi, des cris ou des menaces
Il n'y aura que toi et moi pour sortir de l'impasse
Et retrouver dans un sourire ou une main tendue
Tous les mots qu'on aurait pu dire, si on l'avait voulu (Refrain Tu pourras dire...
Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout

Сербский перевод

Patrick Bruel - Ко од нас (Сербский перевод)

Ко од тебе, ко од мене беше погрешио
Ко ће од нас признати да још верује у ову љубав
Ко ће од нас знати читати у тишини очију
Ко ће се усудити пронаћи своју срећу у другим очима

И ко ће од мене, ко од тебе рећи на почетку
Да не вреди волети се још увек
Ко ће ићи тамоном, хладном страном
Страном којом једно од нас никада неће проћи
Упркос ономе што би ти рекла, никада ти неће поверовати
Никада не плаћамо оно што имамо док ходамо на коленима
Ти би могла рећи било шта јер у љубави проналазимо смисао
Оно што остаје међу нама
Ће нас пратити посвуда

Ко ће од мене, ко ће од тебе пожелети да одустане од свега
Одувек постојаше још један, бољи свет
Један други живо у коме се ти никада нећеш наћи

Ко ће се од нас усудити
Да види у оном другом неку претњу?
Да прихвати чак и грешке, да се врати
Оне разлике које нас страше да ће све одлетети у ваздух

Упркос ономе што би ти рекла, никада ти неће поверовати
Никада не плаћамо оно што имамо док ходамо на коленима
Ти би могла рећи било шта јер у љубави проналазимо смисаоPatrick Bruel - Lequel de nous - http://ru.motolyrics.com/patrick-bruel/lequel-de-nous-lyrics-serbian-translation.html
Оно што остаје међу нама
Ће нас пратити посвуда

Ко ће од нас рећи " Волим те"?
Не очекујући ништа заузврат, без ичега што узнемирава, као лепа поема
Једна љубавна реч у олујама наших живота
Једна реч која ће неукротиве изненада заљубити

Ти би могла рећи било шта о ономе што нас одваја
Знаш међутим да у овој игри нико не побеђује
Ову причу, нико од нас, неће моћи избрисати
Оно што се налази у дну ока никад се не заборавља

Ти би могла рећи шта год хоћеш, викати или претити
Али ћемо заувек "ми" излазити из ћорсокака
И наћи осмех или испружену руку спаса

Све оне речи које нисмо могли изговорити, иако смо хтели
Упркос ономе што би ти рекла, никада ти неће поверовати
Никада не плаћамо оно што имамо док ходамо на коленима
Ти би могла рећи било шта јер у љубави проналазимо смисао
Оно што остаје међу нама
Ће нас пратити посвуда
Ти би могла рећи...
Оно што остаје међу нама
Ће нас пратити посвуда

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Lequel de nous"? Напишите ваш комментарий.