Pasabordo
Pasabordo

Quisiera перевод на Русский

Текст песни

Pasabordo - Quisiera

Quisiera ser reloj y despertarte en las mañanas
Quisiera ser el sueño de tu dulce madrugada
Quisiera ser tun sombra y caminar siempre contigo
Quisiera ser tu ángel y protegerte del peligro Quisiera ser amigo de tu almohada y de tu cama
Quisiera, nena linda que este amor por ti nunca, nunca se acabara Quisiera ser pintor, pintarte en mi corazón
Quisiera ser el póster de tu cantante famoso
Quisiera ser Da Vinci y que tú seas mi Monalisa
Quisiera ser el chiste que a ti siempre te de risa Quisiera ser ladrón, robarte tu corazón
Quisiera ser la marca de tu ropa favorita
Quisiera ser tu diario y gastarme mi salario
Y en un viaje al espacio que ayer vi en una revista. Quisiera ser el centro de atención en tus reuniones
Llevarte a VIP, cantarte mis canciones
Quisiera estar al lado de mi Dios y protegerte
Quisiera estar contigo y llegar hasta la muerte... uhh Quisiera ser amigo de tu almohada y de tu camaPasabordo - Quisiera - http://ru.motolyrics.com/pasabordo/quisiera-lyrics-russian-translation.html
Quisiera, nena linda, que este amor por ti nunca, nunca se acabara Quisiera ser pintor, pintarte en mi corazón
Quisiera ser el póster de tu cantante famoso
Quisiera ser Da Vinci y que tú seas mi Monalisa
Quisiera ser el chiste que a ti siempre te de risa Quisiera ser ladrón, robarte tu corazón
Quisiera ser la marca de tu ropa favorita
Quisiera ser tu diario y gastarme mi salario
Y en un viaje al espacio que ayer vi en una revista. Quisiera ser pintor, pintarte en mi corazón
Quisiera ser el póster de tu cantante famoso
Quisiera ser Da Vinci y que tú seas mi Monalisa
Quisiera ser el chiste que a ti siempre te de risa Quisiera ser ladrón, robarte tu corazón
Quisiera ser la marca de tu ropa favorita
Quisiera ser tu diario y gastarme mi salario
Y en un viaje al espacio que ayer vi en una revista... Por siempre junto a ti, quisiera estar
Por siempre junto a ti...

Русский перевод

Pasabordo - Я хотел бы (Русский перевод)

Я хотел бы быть твоими часами и будить тебя по утрам,
Хотел бы быть твоим сладким сном на рассвете,
Хотел бы быть твоей тенью и всегда следовать за тобой,
Хотел бы быть твоим ангелом и защищать тебя от опасности.

Я хотел бы быть другом твоей подушки и кровати,
Хотел бы, маленькая красавица, чтобы эта любовь к тебе никогда, никогда не закончилась.

Я хотел бы быть художником, рисовать тебя в моем сердце,
Хотел бы быть постером с твоим любимым знаменитым певцом,
Хотел бы быть да Винчи, и чтобы ты была моей Моной Лизой,
Хотел бы быть шуткой, над которой ты всегда смеешься.

Я хотел бы быть вором и украсть твое сердце,
Хотел бы быть твоей любымой линией одежды,
Хотел бы быть твоей газетой и потратить свою зарплату
На путешствие в космос, который я видел вчера в журнале.

Я хотел бы быть центром внимания на твоих собраниях,Pasabordo - Quisiera - http://ru.motolyrics.com/pasabordo/quisiera-lyrics-russian-translation.html
Отвести тебя в VIP-ложу, спеть тебе свои песни,
Хотел бы быть рядом с моим Богом и защищать тебя,
Хотел бы быть с тобой и с тобой дожить до смерти.

Ух

Я хотел бы быть другом твоей подушки и кровати,
Хотел бы, маленькая красавица, чтобы эта любовь к тебе никогда, никогда не закончилась.

Я хотел бы быть художником, рисовать тебя в моем сердце,
Хотел бы быть постером с твоим любимым знаменитым певцом,
Хотел бы быть да Винчи, и чтобы ты была моей Моной Лизой,
Хотел бы быть шуткой, над которой ты всегда смеешься.

Я хотел бы быть вором и украсть твое сердце,
Хотел бы быть твоей любымой линией одежды,
Хотел бы быть твоей газетой и потратить свою зарплату
На путешствие в космос, который я видел вчера в журнале...

Навсегда рядом с тобой, я хотел бы быть
Навсегда рядом с тобой...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Quisiera"? Напишите ваш комментарий.