Paramore
Paramore

Another Day перевод на Греческий

Текст песни

Paramore - Another Day

And if you're listening, I miss you.
And if you hear me now, I need you.

Where did you go?
'Cause you're not gone
Everyone knows that something's wrong
The wires were cut and I'm alone

I know we're getting closer
I know you're coming back for me this time
This time.

And do you ever want me, do you ever need me?
I know that you left before goodbye.
And it's okay, there's always another day.
And anytime you want me, anytime you see me
I don't think you meant to say goodbye
And it's okay, there's always another day.

Your voice comes in and now it's fading,
I can't believe this is so frustrating.
'Cause you never seem to understandParamore - Another Day - http://ru.motolyrics.com/paramore/another-day-lyrics-greek-translation.html
And you always slip straight through your hands
And how does it feel to be alone?
I know we're getting closer
I know you're coming back for me this time
This time.

And do you ever want me, do you ever need me?
I know that you left before goodbye.
And it's okay, there's always another day.
And anytime you want me, anytime you see me
I don't think you meant to say goodbye
And it's okay, there's always another day.

If you ever find what you were looking for
I will be waiting there, I will be there

And do you ever want me, do you ever need me?
I know that you left before goodbye.
And it's okay, there's always another day.
And anytime you want me, anytime you see me
I don't think you meant to say goodbye
But it's okay, there's always another day.

Греческий перевод

Paramore - [Another Day] Mια άλλη μέρα (Греческий перевод)

Και αν ακούς, μου λείπεις
Κι αν μ 'ακούς τώρα, σε χρειάζομαι.
Πού πήγες, γιατί δεν έχεις φύγει.
Όλοι γνωρίζουν ότι υπάρχει κάτι λάθος.
Τα καλώδια είναι κομμένα, και είμαι μόνη

Ξέρω ότι ερχόμαστε όλο και πιο κοντά
Ξέρω ότι έρχεσαι πίσω για μένα αυτή τη φορά.
Αυτή τη φορά.

Και με ήθελες ποτέ, με χρειάστηκες ποτέ;
Ξέρω ότι έφυγες πριν το αντίο.
Είναι εντάξει, υπάρχει πάντα μια άλλη μέρα.
Και όποτε με θέλεις, όποτε με βλέπεις
Δεν νομίζω ότι εννοούσες το αντίο που είπες
Αλλά είναι εντάξει, υπάρχει πάντα μια άλλη μέρα

Η φωνή σου έρχεται και τώρα ξεθωριάζει
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι είναι τόσο απογοητευτικό.
Γιατί ποτέ δεν φάνηκες να καταλαβαίνεις
Και μ 'άφησες να γλιστρήσω κατευθείαν μέσα από τα χέρια σουParamore - Another Day - http://ru.motolyrics.com/paramore/another-day-lyrics-greek-translation.html
Πώς είναι να είσαι μόνος;

Ξέρω ότι ερχόμαστε όλο και πιο κοντά
Ξέρω ότι έρχεσαι πίσω για μένα αυτή τη φορά.
Αυτή τη φορά.

Και με ήθελες ποτέ, με χρειάστηκες ποτέ;
Ξέρω ότι έφυγες πριν το αντίο.
Και είναι εντάξει, υπάρχει πάντα μια άλλη μέρα.
Και όποτε με θέλεις, όποτε με βλέπεις
Δεν νομίζω ότι εννοούσες το αντίο που είπες
Αλλά είναι εντάξει, υπάρχει πάντα μια άλλη μέρα

Αν ποτέ βρείς αυτό που έψαχνες
Θα περιμένω εκεί.
Θα είμαι εκεί

Και με ήθελες ποτέ, με χρειάστηκες ποτέ;
Ξέρω ότι έφυγες πριν το αντίο.
Και είναι εντάξει, υπάρχει πάντα μια άλλη μέρα.
Και όποτε με θέλεις, όποτε με βλέπεις
Δεν νομίζω ότι εννοούσες το αντίο που είπες
Αλλά είναι εντάξει, υπάρχει πάντα μια άλλη μέρα

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Another Day"? Напишите ваш комментарий.