Pantera
Pantera

Hollow перевод на Персидский

Текст песни

Pantera - Hollow

What's left inside him?
Don't he remember us?
Can't he believe me?
We seemed like brothers
Talked for hours last month
About what we wanna be
I sit now with his hand in mine
But I know he can't feel...

No one knows
What's done is done
It's as if he were dead

I'm close with his mother
And she cries endlessly
Lord how we miss him
At least what's remembered
It's so important to make best friends in life
But it's hard when my friend sits with blank expression

No one knows
What's done is done Pantera - Hollow - http://ru.motolyrics.com/pantera/hollow-lyrics-persian-translation.html
It's as if he were dead

He as hollow as I alone now

He as hollow as I alone
A shell of my friend
Just flesh and bone
There's no soul
He sees no love
I shake my fists at skies above
Mad at God... Mad...

He as hollow as I converse
I wish he'd waken from this curse
Hear my words before it's through
I want to come in after you
My best friend
Come back!

He as hollow as I alone...
He as Hollow as I alone now...

Персидский перевод

Pantera - پوچ (Персидский перевод)

ازش چي باقي مونده؟
ما رو به ياد نمياره؟
منو باور نداره؟
ما مثل دو برادر بوديم
كه ماه پيش راجع به اين كه چيكاره خواهيم شد
ساعت ها صحبت كرديم
حالا من در حالي كه دستانش در دستانم است، نشسته ام
اما مي دونم كه اون نمي تونه حس كنه...

هيچ كس خبر نداره
اونچه كه بايد اتفاق بيافته، اتفاق ميافته
طوري كه انگار (از قبل) مرده بود

من با مادرش صميمي هستم
و او بي پايان گريه مي كنه
يا مسيح (ببين)كه چطور در كوچكترين چيزي كه
يادآوري ميشه، ما دلتنگشيم
داشتن بهترين دوستي هاي توي دنيا خيلي مهمه
اما خيلي سخته كه دوستم خالي از احساس (مرده) اينجا باشه

هيچ كس خبر ندارهPantera - Hollow - http://ru.motolyrics.com/pantera/hollow-lyrics-persian-translation.html
اونچه كه بايد اتفاق بيافته، اتفاق ميافته
طوري كه انگار (از قبل) مرده بود

حالا او به اندازه ي تنهايي من تهي (از احساسه)

او به اندازه ي تنهايي من تهي (از احساسه)
كالبد دوست من
تنها گوشت و استخوان
روحي نيست
عشقي نمي بينه
من مشت هام رو به سوي آسمان هاي بالاي سرم تكان ميدم
از دست خدا عصباني ام...عصباني....

حالا او به اندازه ي گفتگوي من تهي (از احساسه)
آرزو ميكنم كه كاش از اين نفرين بيدار مي شد
قبل وقوع صداي منو مي شنيد
من مي خوام دنبال تو بيام
اي بهترين دوستم
برگرد!

او به اندازه ي تنهايي من تهي (از احساسه)...
حالا او به اندازه ي تنهايي من تهي (از احساسه)...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Hollow"? Напишите ваш комментарий.