Pantelis Thalassinos
Pantelis Thalassinos

Tin píkra mοu na vaptistís перевод на Немецкий

Текст песни

Pantelis Thalassinos - Tin píkra mοu na vaptistís

Lyrics: Ilias Katsoulis
music: Pantelis Thalassinos

Τον πόνο μου να λυπηθείς
σαν να 'ταν χελιδόνι
που πήρε δρόμο σκοτεινό
και χάθηκε στο χιόνι Την πίκρα μου να βαφτιστείς
να πάρεις τ' όνομά της
γιατί είναι βάρκα η καρδιάPantelis Thalassinos - Tin píkra mοu na vaptistís - http://ru.motolyrics.com/pantelis-thalassinos/tin-pikra-m-u-na-vaptistis-lyrics-german-translation.html
κι ο χρόνος κωπηλάτης Τη λύπη μου να σεβαστείς
και να την προσκυνήσεις
γιατί είναι λίγος ο καιρός
για να τη λησμονήσεις Την πίκρα μου να βαφτιστείς
να πάρεις τ' όνομά της
γιατί είναι βάρκα η καρδιά
κι ο χρόνος κωπηλάτης

Немецкий перевод

Pantelis Thalassinos - Werde in meiner Bitterkeit getauft (Немецкий перевод)

Sei gnädig zu meinem Schmerzen,
wie zu einer Schwalbe,
die einen dunklen Weg folgte
und im Schnee verschwand.

Werde in meiner Bitterkeit getauft
und nimm ihren Namen an,
denn das Herz ist ein Boot
und die Zeit der Ruderer

Respektiere meine TraurigkeitPantelis Thalassinos - Tin píkra mοu na vaptistís - http://ru.motolyrics.com/pantelis-thalassinos/tin-pikra-m-u-na-vaptistis-lyrics-german-translation.html
und verehre sie,
denn die Zeit ist zu knapp,
um sie zu vergessen.

Werde in meiner Bitterkeit getauft
und nimm ihren Namen an,
denn das Herz ist ein Boot
und die Zeit der Ruderer

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tin píkra mοu na vaptistís"? Напишите ваш комментарий.