No photo
Panos & Haris Katsimihas brothers

Ρίτα Ριτάκι перевод на Шведский

Текст песни

Panos & Haris Katsimihas brothers - Ρίτα Ριτάκι

Στίχοι: Χάρης&Πάνος Κατσιμίχας
Μουσική: Χάρης&Πάνος Κατσιμίχας
Πρώτη εκτέλεση: Χάρης&Πάνος Κατσιμίχας Παλεύει το ποτάμι στη θάλασσα να βγει
κι ο ποιητής γυρεύει τη μούσα του να βρει
το κύμα ψάχνει να 'βρει την άκρη του γιαλού
κι εγώ γυρεύω εσένανε εσένανε που μ' έστησες ξανά στο ραντεβού Έψαχνα να 'βρω τον μπελά μου και τελικά τον βρήκα
και πήγα και αγάπησα ένα μωρό τη Ρίτα
Προίκα 18 χρονών κι εγώ 45Panos & Haris Katsimihas brothers - Ρίτα Ριτάκι - http://ru.motolyrics.com/panos-and-haris-katsimihas-brothers/_066b4ce-lyrics-swedish-translation.html
Ρίτα εσύ 'σαι στην αρχή κι εγώ στο παρά πέντε Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι Μου το 'χες πει πολλές φορές ότι δε μ' αγαπούσες
συγγνώμη δεν κατάλαβα ότι το εννοούσες
γι' αυτό λοιπόν σε χαιρετώ και φεύγω δίχως λόγια
με το κεφάλι μου ψηλά και την ψυχή στα πόδια Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι ti voglio, si, ti voglio...

Шведский перевод

Panos & Haris Katsimihas brothers - Rita Ritaki (Шведский перевод)

Text: Χάρης&Πάνος Κατσιμίχας
Musik: Χάρης&Πάνος Κατσιμίχας
Första utgåvan: Χάρης&Πάνος Κατσιμίχας

Ån kämpar för att hitta ut i havet och poeten försöker hitta sin inspiration. Vågen försöker att hitta kanten på glaset och jag letar efter dig, du som sket i vårat möte ännu en gång.

Jag letade efter att hitta min smärta och till slut gjorde jag det. Jag gick och blev kär i ett barn, Rita. Rita 18 år och jag 45, Rita du är i början och jag är vid fem i (som klockan, alltså på slutet).

Rita ritaki, du är inte rädd för någon.
Rita ritaki, du kommer inte ihåg någonting.Panos & Haris Katsimihas brothers - Ρίτα Ριτάκι - http://ru.motolyrics.com/panos-and-haris-katsimihas-brothers/_066b4ce-lyrics-swedish-translation.html
Rita ritaki, vart sover du ikväll?

Du hade sagt till mig många gånger att du inte älskade mig. Förlåt, jag förstod inte att du menade det. Därför säger jag nu adjö och lämnar utan ord, med mitt huvud högt och själen vid fötterna (stolt, men sårad).

Rita ritaki, du är inte rädd för någon.
Rita ritaki, du kommer inte ihåg någonting.
Rita ritaki, vart sover du ikväll?

Jag vill ha dig, ja, jag vill ha dig... (italienska)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ρίτα Ριτάκι"? Напишите ваш комментарий.