Panic! At The Disco - Nearly Witches
(Lady)
Kids. you have to remember I'm up here conducting you for a reason.
Okay.
Watch me
Watch my fingers.
Okay.
Watch me.
(Children singing in French)
My wing tips waltz across naive
Wood floors, they creak.
Innocently down the stairs
Drag melody
My percussive feet serve cobweb headaches
As a matching set of marching clocks
The slumbering apparitions
That they've come to wake up
Here I am
Composing of burlesque
Out of where they rest their necks
Shrunken in their splintered cradles
And ram shackledets
They ask for it
Ascender
You have set your heart on
Haunting me forever
From the start
It's never silent
Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It's the only thing
That makes me feel as good as you do
Ever since we met
I've got just one regret
To live through Panic! At The Disco - Nearly Witches - http://ru.motolyrics.com/panic-at-the-disco/nearly-witches-lyrics-italian-translation.html
And that one regret is you.
Who does a heart love?
If no one has noticed its presence?
And where does it go?
Trembling hands play my heart
Like the trumpets
The beat's gotten lost in the show.
You have set your heart on
Haunting me forever
From the start
It's never silent
Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It's the only thing
That makes me feel as good as you do
Ever since we met
I've got just one regret
To live through
And I regret ever letting you go!
Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It's the only thing
That makes me feel as good as you do
Ever since we met
I've got just one regret
To live through
And that one regret is you.
(Children)
Mona Lisa
We still need ya
Mona Lisa
We still need ya
Mona Lisa
We still need ya
Panic! At The Disco - Quasi Streghe (Dal Primo Momento Che Ti Ho Vista...) (Итальянский перевод)
[Parlato:]
Bambini, dovete ricordarvi che sono qui a dirigervi per un motivo, va bene? Guardate me, guardate le mie dita. Andiamo. Pronti. Guardatemi...
[Bambini cantano in francese:]
Dal primo giorno
Il tuo profumo ha inebriato il mio amore
E da quel momento
Avrei voluto essere come te a volte
Ma sin da quel giorno
Non ho che un unico e solo rimpianto
Le mie suole si muovono a tempo di walzer attraverso
Ingenui pavimenti di legno che si dirigono
Innocentemente giù dalle scale
Continua con questa melodia
I miei piedi che battono procurano mal di testa intricati come tele di ragno
Come un gruppo di orologi che ticchettano allo stesso tempo
Le apparizioni sonnacchiose che sono venuti a svegliare
Eccomi qui, a comporre una parodia
Lontano dal luogo dove loro fanno riposare i loro colli
Sprofondati nelle loro culle scheggiate
E nelle loro teste malandate
L'hanno chiesto loro
Come una ragazzina hai programmato il tuo cuore sin dall'inizio
In modo che mi perseguiti per sempre
Non è mai silenzioso
Dal primo momento che ti ho vista
Mi risveglio soltanto col tuo profumo
E' l'unica cosa
Che mi riesce a far sentire bene quanto te
Dal primo momento che ti ho vistaPanic! At The Disco - Nearly Witches - http://ru.motolyrics.com/panic-at-the-disco/nearly-witches-lyrics-italian-translation.html
Ho avuto un solo rimpianto con cui convivere
E quell'unico rimpianto sei tu
Come appare un cuore
Se nessuna ha notato la sua presenza?
E in che direzione va?
Mani tremanti suonano il mio cuore
Come se fosse un tamburo ma
Il ritmo si è perso nello spettacolo
Hai programmato il tuo cuore sin dall'inizio
In modo che mi perseguiti per sempre
Non è mai silenzioso
Dal primo momento che ti ho vista
Mi risveglio soltanto col tuo profumo
E' l'unica cosa
Che mi riesce a far sentire bene quanto te
Dal primo momento che ti ho vista
Ho avuto un solo rimpianto con cui convivere
E rimpiango di non avertelo mai fatto sapere
Dal primo momento che ti ho vista
Mi risveglio soltanto col tuo profumo
E' l'unica cosa
Che mi riesce a far sentire bene quanto te
Dal primo momento che ti ho vista
Ho avuto un solo rimpianto con cui convivere
E quell'unico rimpianto sei tu
Monna Lisa, sono lieto di allietarti
(il mio unico rimpianto sei tu)
Monna Lisa, sono lieto di allietarti
(il mio unico rimpianto sei tu)
Monna Lisa, sono lieto di allietarti