Pablo Alboran
Pablo Alboran

Andalucia перевод на Французский

Текст песни

Pablo Alboran - Andalucia

El olor de la sal, rodea mi sed,
me embruja el color de tu calle. El sonido del mar que me trae hasta aquí,
enamora mi cante y seduce mi piel. Tierra flamenca de dolor y tristeza
que ha forjao la bandera, del poeta
que defiende a Andalucía con su vida. Patio donde el aire dibuja las paredes,
canto de flores que se regalan los amores. Un hombre sentado con una guitarra,
cante de sirenas y baile de gitana. Tierra flamenca de pasión y alegría
que nos llena de esperanza noche y día,
yo defiendo a Andalucía, con mi vida. Eramos dos cantandole a la vida
vengo para recordar tu voz y tu alegre melodía. No me quiero alejar de tí,
amarra mi velero que es mi corazón sincero. Y ahora guíame, enséñame a volar
por tus montes y tus ríos,
enséñame a decir te quiero,
con un solo quejído,Pablo Alboran - Andalucia - http://ru.motolyrics.com/pablo-alboran/andalucia-lyrics-french-translation.html
Andalucía, yo te quiero vida mía. Eramos dos cantandole a la vida,
vengo para recordar tu voz y tu alegre melodía. Andalucia, andalucia.. Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más. Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más... Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más. Me has dado todo lo que soy,
la forma de caminar,
voy midiendo mi pasito
para no perderme más.

Французский перевод

Pablo Alboran - Andalousie (Французский перевод)

L'odeur du sel entoure ma soif,
La couleur de ta rue m'ensorcelle.

Le son de la mer qui m'amène jusqu'ici
Éprend mon chant et séduit ma peau.

Terre flamenca de douleur et de tristesse
Qui a forgé le drapeau du poète
Qui défend l'Andalousie de sa vie.

Patio où l'air dessine les murs,
Chant de fleurs que s'offrent les amours.

Un homme assis avec une guitare,
Chant des sirènes et danse de gitane.

Terre flamenca de douleur et de tristesse
Qui a forgé le drapeau du poète
Qui défend l'Andalousie de sa vie.

Nous étions deux à chanter à la vie
Je viens pour rappeler ta voix et ta joyeuse mélodie.

Je ne veux pas m'éloigner de toi,
Amarre mon voilier, c'est mon coeur sincère.

Et maintenant guide-moi, apprends-moi à voler
À travers tes monts et rivières,
Apprends-moi à dire je t'aime,
D'un seul gémissement,Pablo Alboran - Andalucia - http://ru.motolyrics.com/pablo-alboran/andalucia-lyrics-french-translation.html
Andalousie, je t'aime, mon amour.

Nous étions deux à chanter à la vie
Je viens pour rappeler ta voix et ta joyeuse mélodie.

Andalousie, Andalousie...

Tu m'as donné tout ce que je suis,
Ma façon de marcher,
Je mesure mon pas
Pour ne plus me perdre.

Tu m'as donné tout ce que je suis,
Ma façon de marcher,
Je mesure mon pas
Pour ne plus me perdre...

Tu m'as donné tout ce que je suis,
Ma façon de marcher,
Je mesure mon pas
Pour ne plus me perdre.

Tu m'as donné tout ce que je suis,
Ma façon de marcher,
Je mesure mon pas
Pour ne plus me perdre.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Andalucia"? Напишите ваш комментарий.