Ornella Vanoni - L'appuntamento
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
che oggi quasi certamente
sto sbagliando su di te ma una volta in più
che cosa può cambiare nella vita mia...
accettare questo strano appuntamento
è stata una pazzia!
Sono triste tra la gente
che mi sta passando accanto
ma la nostalgia di rivedere te
è forte più del pianto:
questo sole accende sul mio volto
un segno di speranza.
Sto aspettando quando ad un tratto
ti vedrò spuntare in lontananza!
Amore, fai presto, io non resisto...
se tu non arrivi non esisto
non esisto, non esisto...
e cambiato il tempo e sta piovendo
ma resto ad aspettare
non m'importa cosa il mondo può pensareOrnella Vanoni - L'appuntamento - http://ru.motolyrics.com/ornella-vanoni/lappuntamento-lyrics-hungarian-translation.html
io non me ne voglio andare.
io mi guardo dentro e mi domando
ma non sento niente;
sono solo un resto di speranza
perduta tra la gente.
Amore è già tardi e non resisto...
se tu non arrivi non esisto
non esisto, non esisto...
luci, macchine, vetrine, strade
tutto quanto si confonde nella mente
la mia ombra si è stancata di seguirmi
il giorno muore lentamente.
Non mi resta che tornare a casa mia
alla mia triste vita
questa vita che volevo dare a te
l' hai sbriciolata tra le dita.
Amore perdono ma non resisto...
adesso per sempre non esisto
non esisto, non esisto...
Ornella Vanoni - A randevú (Венгерский перевод)
Olyan sokszor tévedtem már,hogy majdnem biztos vagyok benne,ez az alkalom is tévedés lesz ma Veled
De egyel több mit változtathat már az életemen?
Őrületes ostobaság volt elfogadni ezt a furcsa randevút
Szomorú vagyok az emberek között,
Akik elhaladnak mellettem
De a vágy,hogy viszontláthatlak
Legyőzi a könnyeket..
A nap felgyújt egy reményszikrát az arcomon
Várom,ahogy majd hirtelen megpillantalak
Mikor felbukkansz a távolba.
Szerelmem,siess nem birom tovább
Ha Te nem jössz én nem létezem,
Nem létezem.nem létezem..
Beborul az idő,már esik
De én még mindig maradok és várok Rád
Az sem érdekel,mit gondolhat most rólam a világ
Innen én nem akarok elmenni..
Magamban nézek kérdőenOrnella Vanoni - L'appuntamento - http://ru.motolyrics.com/ornella-vanoni/lappuntamento-lyrics-hungarian-translation.html
De válasz nem érkezik
Csak a remény romja vagyok
Elveszve az emberek közt
Szerelmem késő van már,nem birom tovább
Ha Te nem jössz én nem létezem
Nem létezem...nem létezem..
Fények,autók,kirakatok,utcák képe
Minden összezavarodik a fejemben
Az árnyékom elfáradt,nem követ tovább engem
A nap is meghal szépen lassan,csendben
Nem marad más hátra,minthogy hazatérjek
Vissza az én szomorú életembe
Az életbe,amit Neked akartam adni
Szétmorzsoltad az ujjaid közt
Szerelmem..megbocsátok,de nem birom tovább
Mostantól már soha többé nem létezem..
Nem létezem..nem létezem...