Orhan Ölmez - Damla Damla
damla damla aksam sana doldurur musun kalbini benimle?
yoksa sende tasiyamazda dökermisin beni yerlere?
yagmur olsam yagsam sana islatirmisin kendini benimle?
yoksa sende dayanamazda kacar misin en kuytu yerlere? yada bir gün düssem kalsam yasamaktan bir an yorulsam
en karmasik hallerimde kalirmisin benimle birlikte?
yoksa sende dayanamazda kacar misin bambaska ellere? iyi günümde kötü günümde hayatimin her yerinde
ask denilen bu resimde durur musun benimle birlikte?Orhan Ölmez - Damla Damla - http://ru.motolyrics.com/orhan-olmez/damla-damla-lyrics-french-translation.html
yoksa sende dayanamazda gidermisin bambaska düslere? seviorum seni desem
sever misin sende bilmem
tutar misin ellerimden
sana dogru düsersem gözümün nurusun desem
sever misin sende bilmem
tutar misin ellerimden
sana sonsuz güvensem...
Orhan Ölmez - Goutte à Goutte (Французский перевод)
Si je me versais en toi, goutte à goutte, remplirais-tu ton cœur par moi ?
Sinon, ne pouvant porter, irais-tu m'épandre par terre ?
Si je pleuvais sur toi, serais-tu trempé par moi ?
Sinon, ne pouvant supporter, irais-tu te cacher dans des endroits les plus isolés ?
Et si, un jour subitement tombé par la fatigue, j'étais las de vivre
Resterais-tu avec moi dans mes moments les plus complexes ?
Sinon, ne pouvant supporter, irais-tu fuir dans des contrées éloignées ?
Dans le meilleur et le pire, à tous les instants de la vie,
Poserais-tu avec moi dans cette photo qu'on appelle l'amour ?
Sinon, ne pouvant supporter, irais-tu chercher des rêves tout autres ?
Si je disais je t'aimeOrhan Ölmez - Damla Damla - http://ru.motolyrics.com/orhan-olmez/damla-damla-lyrics-french-translation.html
Je ne sais si tu m'aimerais
Je ne sais si tu me prendrais par les mains
Si, vers toi, je tombais
Si je disais que tu es
la prunelle (lumière) de mes yeux
Je ne sais si tu m'aimerais
Me prendrais-tu par les mains
Si je te faisais confiance à l'infini…