Orhan Gencebay - Bir Teselli Ver
Bir teselli ver bir teselli ver
Yarattığın mecnuna bir teselli ver Sevenin halinden sevenler anlar
Gel gör şu halimi bir teselli ver
Aramızda başka biri var ise
Tertemiz aşkımı bana geri ver Ben zaten her acının tiryakisi olmuşum
Ömür boyu bitmeyen derdimle yorulmuşum
Gülemem sevgilim ben sensiz ah ah ah
Yaşayamam yaşayamam Bana ne gerek bana ne gerekOrhan Gencebay - Bir Teselli Ver - http://ru.motolyrics.com/orhan-gencebay/bir-teselli-ver-lyrics-russian-translation.html
Senin aşkından başka bana ne gerek Aşkın zehir olsa yine içerim
Yolun ecel olsa korkmam geçerim
Yeter ki sevdim de ben bu aşk ile
Dünyanın kahrına gülüp geçerim Ben zaten her acının tiryakisi olmuşum
Ömür boyu bitmeyen derdimle yorulmuşum
Gülemem sevgilim ben sensiz ah ah ah
Yaşayamam yaşayamam
Orhan Gencebay - Утешь (Русский перевод)
Утешь, утешь
Меджнуна, которого ты сотворила, утешь
Только любящие могут понять состояние любящего
Приди и посмотри на мое состояние, и утешь меня.
Если между нами есть кто-то другой,
То верни мне мою чистую любовь.
И без того я пристрастился ко всем страданиям,
Устал от заботы длиною в жизнь.
Нет мне радости, любимая, без тебя ах, ах, ах.
Не смогу прожить, не смогу прожить.
Что мне нужно, что мне нужноOrhan Gencebay - Bir Teselli Ver - http://ru.motolyrics.com/orhan-gencebay/bir-teselli-ver-lyrics-russian-translation.html
Помимо твоей любви, что мне нужно.
Я выпью твою любовь, даже если она будет ядом
Если твой путь будет смертельным, то я пройду без страха.
Только бы ты сказала, что любила; и я с этой любовью
Стерплю всю горечь мира с улыбкой на устах.
И без того, я пристрастился ко всем страданиям,
Устал от заботы длиною в жизнь.
Нет мне радости, любимая, без тебя ах, ах, ах.
Не смогу прожить, не смогу прожить.