Orfeas Peridis
Orfeas Peridis

Φωτοβολίδα перевод на Английский

Текст песни

Orfeas Peridis - Φωτοβολίδα

Μια φωτοβολίδα μες στη νύχτα σκάει
κι η καρδιά μου σπάει μες στο φως σε είδα
Γίναν τα κομμάτια μια καινούργια γη
μες στην αλλαγή βλέπω μ' άλλα μάτια
Γίναν τα κομμάτια... Όλα είναι ίδια αν δε τ' αγαπάς
όλα μένουν ίδια άμα δε τα πας
Κι όλα αυτά που είναι γίνονται ξανά
μέσα απ' τη δικιά σου τη ματιάOrfeas Peridis - Φωτοβολίδα - http://ru.motolyrics.com/orfeas-peridis/_4d93fea-lyrics-english-translation.html
μέσα απ' τη δικιά σου τη ματιά Μια φωτογραφία κομματάκια δυο
έχω να σε δω χρόνια αστεία-αστεία
Πιάνω την κολλάω σε ξανακοιτώ
πιο όμορφη θαρρώ δείχνεις μου όσο πάω Όλα είναι ίδια... Στην καρδιά σου καίει μια μικρή φωτιά
κι από τη ματιά ένα φως που ρέει
Σα φωτοβολίδα μες στη νύχτα σκάει
κι ας ξαναγυρνάει πίσω η σελίδα Σα φωτοβολίδα μες στη νύχτα σκάει
κι ας ξαναγυρνάει πίσω η σελίδα Όλα είναι ίδια...

Английский перевод

Orfeas Peridis - Shooting star (Английский перевод)

A shooting star/light rocket breaks in the middle of the night
and my heart breaks, I saw you in the light
the pieces (of the rocket) became a new earth
and within the change, I see [things] with other eyes

All the things are the same if you don't love them
all the things stay the same if you don't like them
and all what is there, will happen again
in your own inner gazeOrfeas Peridis - Φωτοβολίδα - http://ru.motolyrics.com/orfeas-peridis/_4d93fea-lyrics-english-translation.html
in your own inner gaze

A photo, two little pieces
I haven't seen your for a ridiculously long time
I take it (the photo) and glue it together, I look at you again
I think you show more beautiful the more I go look at you

All the things are the same...

In my heart, a small fire burns
and from the gaze, a light flows
like a shooting star which breaks down in the middle of the night
and let's turn back the page

All the things are the same...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Φωτοβολίδα"? Напишите ваш комментарий.