Oomph! - Träumst Du
Du weißt genauso gut wie ich,
 Dass ich nicht schlafen kann.
 Denn meine Träume kreisen
 Immer nur um dich. 
Ich habe nächtelang gewartet,
 Dass du zu mir kommst.
 Jetzt gib mir endlich deine Hand
 Und komm ins Licht. 
Es ist ein winzig kleiner Schritt
 Und es gibt kein zurück mehr. 
Träumst du mit mir heut Nacht,
 Springst du mit mir heut Nacht. 
Die große Freiheit ist das Tor
 Zu deiner Seligkeit.
 Der freie Wille wird dir schnell
 Zum eignen Strick. 
Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
 Nicht ertragen kannst.
 Und von der Stille trennt uns
 Nur ein Augenblick. 
Träumst du mit mir heut Nacht,
 Springst du mit mir heut Nacht. 
Träumst du mit mir heut Nacht,Oomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-turkish-translation.html
 Kommst du mit mir aufs Dach. 
Komm doch bitte bitte bitte,
 Noch ein bisschen näher.
 Komm doch bitte bitte bitte,
 Noch ein bisschen näher.
V=N
 More video:
 - live in Berlin (DVD collection) 2006;
 - making of Träumst Du? 2007;
 - live (spanish) 2007;
 - live at BSC (the first time) 2007;
 - live at BSC (the second time) 2007;
 - live at the Dome 2007;
 - live at BSC 2008;
 - live in Köln 2008;
 - live in Moscow 2010;
 - live in Moscow 2012;
 
Oomph! - Düş Görecek Misin ? (Турецкий перевод)
Benim kadar sen de biliyorsun ki
 Uyuyamıyorum
 Çünkü sadece seninle ilgili
 Düşler görüyorum
Geceler boyu
 Bana gelmeni bekledim
 Şimdi bana elini ver
 Ve ışığa gel
Minicik bir adım sadece
 Geri dönüşü yok
Bu gece benimle düş görecek misin ?
 Bu gece benimle atlayacak mısın ?
Mutluluğuna açılacak olan kapı
 Bu büyük özgürlükOomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-turkish-translation.html
 Düşlerin seni
 Tutan şeyler haline gelecek
Biliyorum, hayatın bu gürültüsüne
 Katlanamıyorsun artık
 O bizi bir anda
 Sessizlikten ayırıyor
Bu gece benimle düş görecek misin ?
 Bu gece benimle atlayacak mısın ?
Bu gece benimle düş görecek misin ?
 Var mısın bu gece benimle çatıya gelmeye ?
Gel hadi, ne olur, ne olur
 Biraz daha yaklaş
 Gel hadi, ne olur, ne olur
 Biraz daha yaklaş
