Oomph! - Träumst Du
Du weißt genauso gut wie ich,
Dass ich nicht schlafen kann.
Denn meine Träume kreisen
Immer nur um dich.
Ich habe nächtelang gewartet,
Dass du zu mir kommst.
Jetzt gib mir endlich deine Hand
Und komm ins Licht.
Es ist ein winzig kleiner Schritt
Und es gibt kein zurück mehr.
Träumst du mit mir heut Nacht,
Springst du mit mir heut Nacht.
Die große Freiheit ist das Tor
Zu deiner Seligkeit.
Der freie Wille wird dir schnell
Zum eignen Strick.
Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
Nicht ertragen kannst.
Und von der Stille trennt uns
Nur ein Augenblick.
Träumst du mit mir heut Nacht,
Springst du mit mir heut Nacht.
Träumst du mit mir heut Nacht,Oomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-turkish-translation.html
Kommst du mit mir aufs Dach.
Komm doch bitte bitte bitte,
Noch ein bisschen näher.
Komm doch bitte bitte bitte,
Noch ein bisschen näher.
V=N
More video:
- live in Berlin (DVD collection) 2006;
- making of Träumst Du? 2007;
- live (spanish) 2007;
- live at BSC (the first time) 2007;
- live at BSC (the second time) 2007;
- live at the Dome 2007;
- live at BSC 2008;
- live in Köln 2008;
- live in Moscow 2010;
- live in Moscow 2012;
Oomph! - Düş Görecek Misin ? (Турецкий перевод)
Benim kadar sen de biliyorsun ki
Uyuyamıyorum
Çünkü sadece seninle ilgili
Düşler görüyorum
Geceler boyu
Bana gelmeni bekledim
Şimdi bana elini ver
Ve ışığa gel
Minicik bir adım sadece
Geri dönüşü yok
Bu gece benimle düş görecek misin ?
Bu gece benimle atlayacak mısın ?
Mutluluğuna açılacak olan kapı
Bu büyük özgürlükOomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-turkish-translation.html
Düşlerin seni
Tutan şeyler haline gelecek
Biliyorum, hayatın bu gürültüsüne
Katlanamıyorsun artık
O bizi bir anda
Sessizlikten ayırıyor
Bu gece benimle düş görecek misin ?
Bu gece benimle atlayacak mısın ?
Bu gece benimle düş görecek misin ?
Var mısın bu gece benimle çatıya gelmeye ?
Gel hadi, ne olur, ne olur
Biraz daha yaklaş
Gel hadi, ne olur, ne olur
Biraz daha yaklaş