Oomph! - Träumst Du
Du weißt genauso gut wie ich,
 Dass ich nicht schlafen kann.
 Denn meine Träume kreisen
 Immer nur um dich. 
Ich habe nächtelang gewartet,
 Dass du zu mir kommst.
 Jetzt gib mir endlich deine Hand
 Und komm ins Licht. 
Es ist ein winzig kleiner Schritt
 Und es gibt kein zurück mehr. 
Träumst du mit mir heut Nacht,
 Springst du mit mir heut Nacht. 
Die große Freiheit ist das Tor
 Zu deiner Seligkeit.
 Der freie Wille wird dir schnell
 Zum eignen Strick. 
Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
 Nicht ertragen kannst.
 Und von der Stille trennt uns
 Nur ein Augenblick. 
Träumst du mit mir heut Nacht,
 Springst du mit mir heut Nacht. 
Träumst du mit mir heut Nacht,Oomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-english-translation.html
 Kommst du mit mir aufs Dach. 
Komm doch bitte bitte bitte,
 Noch ein bisschen näher.
 Komm doch bitte bitte bitte,
 Noch ein bisschen näher.
V=N
 More video:
 - live in Berlin (DVD collection) 2006;
 - making of Träumst Du? 2007;
 - live (spanish) 2007;
 - live at BSC (the first time) 2007;
 - live at BSC (the second time) 2007;
 - live at the Dome 2007;
 - live at BSC 2008;
 - live in Köln 2008;
 - live in Moscow 2010;
 - live in Moscow 2012;
 
Oomph! - Will you dream? (Английский перевод)
You know as well as me
 That I can't sleep without you
 Cause all my dreams always spin
 Around of you
So, every night I wait for you
 That you will come to me
 And final give your hand me
 And come into the light
Please one more small step away
 And there is no more way back
Will you dream with me tonight?
 Will you leap with me tonight?
That great freedom is the gate
 to your serenityOomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-english-translation.html
 Free Will will be
 your own rope
I know, that you can't stand
 The noise of life so simply
 And from the silence separates us
 just one moment
Will you dream with me tonight?
 Will you leap with me tonight?
Will you dream with me tonight?
 Will you come with me to the roof?
Come on, please please please
 Just a little closer
 Come on, please please please
 Just a little closer
