Oomph! - Träumst Du
Du weißt genauso gut wie ich,
Dass ich nicht schlafen kann.
Denn meine Träume kreisen
Immer nur um dich.
Ich habe nächtelang gewartet,
Dass du zu mir kommst.
Jetzt gib mir endlich deine Hand
Und komm ins Licht.
Es ist ein winzig kleiner Schritt
Und es gibt kein zurück mehr.
Träumst du mit mir heut Nacht,
Springst du mit mir heut Nacht.
Die große Freiheit ist das Tor
Zu deiner Seligkeit.
Der freie Wille wird dir schnell
Zum eignen Strick.
Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
Nicht ertragen kannst.
Und von der Stille trennt uns
Nur ein Augenblick.
Träumst du mit mir heut Nacht,
Springst du mit mir heut Nacht.
Träumst du mit mir heut Nacht,Oomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-croatian-translation.html
Kommst du mit mir aufs Dach.
Komm doch bitte bitte bitte,
Noch ein bisschen näher.
Komm doch bitte bitte bitte,
Noch ein bisschen näher.
V=N
More video:
- live in Berlin (DVD collection) 2006;
- making of Träumst Du? 2007;
- live (spanish) 2007;
- live at BSC (the first time) 2007;
- live at BSC (the second time) 2007;
- live at the Dome 2007;
- live at BSC 2008;
- live in Köln 2008;
- live in Moscow 2010;
- live in Moscow 2012;
Oomph! - Sanjaš li? (Хорватский перевод)
Znaš ti dobro kao i ja
Da spavati ne mogu
Jer moji snovi kruže
Uvijek samo oko tebe
Ja sam noćima čekao
Da dođeš k meni
Sada mi konačno daj ruku svoju
I priđi svjetlu
To je samo malen koračić
I nema više povratka
Sanjaš li večeras sa mnom?
Skačeš li večeras sa mnom?
Velika sloboda jesu dveri
Prema tvome blaženstvuOomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-croatian-translation.html
Sloboda volje postaje brzo
Tvoje vlastito uže
Znam, da buku života
ne možeš izdržati
I od tišine nas dijeli
Samo treptaj oka
Sanjaš li večeras sa mnom?
Skačeš li večeras sa mnom?
Sanjaš li večeras sa mnom?
Dolaziš li sa mnom na krov?
Pa dođi molim molim molim te
Još malo bliže
Pa dođi molim molim molim te
Još malo bliže