Oomph! - Träumst Du
Du weißt genauso gut wie ich,
 Dass ich nicht schlafen kann.
 Denn meine Träume kreisen
 Immer nur um dich. 
Ich habe nächtelang gewartet,
 Dass du zu mir kommst.
 Jetzt gib mir endlich deine Hand
 Und komm ins Licht. 
Es ist ein winzig kleiner Schritt
 Und es gibt kein zurück mehr. 
Träumst du mit mir heut Nacht,
 Springst du mit mir heut Nacht. 
Die große Freiheit ist das Tor
 Zu deiner Seligkeit.
 Der freie Wille wird dir schnell
 Zum eignen Strick. 
Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
 Nicht ertragen kannst.
 Und von der Stille trennt uns
 Nur ein Augenblick. 
Träumst du mit mir heut Nacht,
 Springst du mit mir heut Nacht. 
Träumst du mit mir heut Nacht,Oomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-croatian-translation.html
 Kommst du mit mir aufs Dach. 
Komm doch bitte bitte bitte,
 Noch ein bisschen näher.
 Komm doch bitte bitte bitte,
 Noch ein bisschen näher.
V=N
 More video:
 - live in Berlin (DVD collection) 2006;
 - making of Träumst Du? 2007;
 - live (spanish) 2007;
 - live at BSC (the first time) 2007;
 - live at BSC (the second time) 2007;
 - live at the Dome 2007;
 - live at BSC 2008;
 - live in Köln 2008;
 - live in Moscow 2010;
 - live in Moscow 2012;
 
Oomph! - Sanjaš li? (Хорватский перевод)
Znaš ti dobro kao i ja
 Da spavati ne mogu
 Jer moji snovi kruže
 Uvijek samo oko tebe
Ja sam noćima čekao
 Da dođeš k meni
 Sada mi konačno daj ruku svoju
 I priđi svjetlu
To je samo malen koračić
 I nema više povratka
Sanjaš li večeras sa mnom?
 Skačeš li večeras sa mnom?
Velika sloboda jesu dveri
 Prema tvome blaženstvuOomph! - Träumst Du - http://ru.motolyrics.com/oomph/traumst-du-lyrics-croatian-translation.html
 Sloboda volje postaje brzo
 Tvoje vlastito uže
Znam, da buku života
 ne možeš izdržati
 I od tišine nas dijeli
 Samo treptaj oka
Sanjaš li večeras sa mnom?
 Skačeš li večeras sa mnom?
Sanjaš li večeras sa mnom?
 Dolaziš li sa mnom na krov?
Pa dođi molim molim molim te
 Još malo bliže
 Pa dođi molim molim molim te
 Još malo bliže
