Oomph!
Oomph!

Eine Frau Spricht Im Schlaf перевод на Турецкий

Текст песни

Oomph! - Eine Frau Spricht Im Schlaf

Als er mitten in der Nacht erwachte
schlug sein Herz das er davon erschrak
denn die Frau die neben ihm lag lachte
dass es klang als sei der Jüngste Tag

und er hörte ihre Stimme klagen
und er fühlte dass sie trotzdem schlief
weil sie beide blind im Dunkeln lagen
sah er nur die Worte die sie rief

warum tötest du mich denn nicht schneller
fragte sie und weinte wie ein Kind
und ihr Weinen drang aus jenem Keller
wo die Träume eingemauert sind
Oomph! - Eine Frau Spricht Im Schlaf - http://ru.motolyrics.com/oomph/eine-frau-spricht-im-schlaf-lyrics-turkish-translation.html
wie viel Jahre willst du mich noch hassen
rief sie aus und lag unheimlich still
willst du mich nicht weiter leben lassen
weil ich ohne dich nicht leben will

ihre Fragen standen wie Gespenster
die sich vor sich selber fürchten da
und die Nacht war schwarz und ohne Fenster
und schien nicht zu wissen was geschah

ihm dem Mann war nicht zum lachen
Träume sollen wahres Leben sein
doch es fragte sich was soll man machen
und beschloss Nachts nicht mehr aufzuwachen
daraufhin schlief er getröstet ein

Турецкий перевод

Oomph! - Uykusunda Konuşan Bir Kadın (Турецкий перевод)

Adam gecenin bir yarısı gözlerini açtığında
Kalbinin güçlü atışları onu korkuttu
Çünkü yanında yatan kadın
Kıyamet günü gelmiş gibi gülüyordu

Adam onu dinledi biraz
Sonra kadının uyuduğunu sezdi
İkisi de karanlıkta olduğundan
Yalnızca onun sözlerini görebilirdi

"Neden beni daha hızlı öldürmüyorsun ki?"
Dedi kadın ve ağlamaya başladı bir çocuk gibi
Sesi rüyaların hapsolduğu
O yerden geliyordu sanki

"Kaç yıl daha benden nefret etmek isterdin?"Oomph! - Eine Frau Spricht Im Schlaf - http://ru.motolyrics.com/oomph/eine-frau-spricht-im-schlaf-lyrics-turkish-translation.html
Diye bağırdı ve sesi ürkütücü bir biçimde kesiliverdi
"Daha fazla yaşamamı istemiyor musun,
Sensiz yaşamak istemiyorum diye?"

Soruları hayalet gibi havadaydı
Onlar bile kendilerinden korkmaktaydı
Gece karanlıktı, çıkışlar kapalı
Ve sanki ne olup bittiğinden hiç haberi olmamıştı

Yataktaki adamın gülecek hali yoktu
Kadının düşlerinde gerçeklik payı vardı
"Ne yapmalı?" diye sordu kendine
Ve bir daha bu saatte uyanmama kararı aldı
Böylece kendini ikna edip geri uyuyakaldı

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Eine Frau Spricht Im Schlaf"? Напишите ваш комментарий.