No photo
Oleg Anofriev

Песня бременских музыкантов перевод на Турецкий

Текст песни

Oleg Anofriev - Песня бременских музыкантов

Ничего на свете лучше нету,
Чем бродить друзьям по белу свету.
Тем, кто дружен, не страшны тревоги,
Нам любые дороги дороги,
Нам любые дороги дороги.
Мы своё призванье не забудем,
Смех и радость мы приносим людям.Oleg Anofriev - Песня бременских музыкантов - http://ru.motolyrics.com/oleg-anofriev/pesnya-bremenskih-muzykantov-lyrics-turkish-translation.html
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы,
Не заменят никогда свободы. Наш ковёр - цветочная поляна,
Наши стены - сосны-великаны.
Наша крыша - небо голубое,
Наше счастье жить такой судьбою,
Наше счастье жить такой судьбою.

Турецкий перевод

Oleg Anofriev - Bremen Mızıkacıları'nın şarkısı (Турецкий перевод)

Dünyada daha iyi bir şey yok,
Dostlarla alemi dolaşmaktan.
Dostu olanlar telaşa kapılmamalı,
Bizim için her yol kıymetli
Bizim için her yol kıymetli.
Mesleğimizi unutmayacağız,
İnsanlara gülücük ve sevinç taşıyacağız.Oleg Anofriev - Песня бременских музыкантов - http://ru.motolyrics.com/oleg-anofriev/pesnya-bremenskih-muzykantov-lyrics-turkish-translation.html
Göz alıcı sarayların kubbeleri
Özgürlüğümüzün yerini alamaz.
Özgürlüğümüzün yerini alamaz.

Halımız - çayır çiçek,
Duvarlarımız - yüce çamlar.
Çatımız - mavi gökyüzü,
Mutluluğumuz bu kaderi yaşamak,
Mutluluğumuz bu kaderi yaşamak.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Песня бременских музыкантов"? Напишите ваш комментарий.