Ole Ivars
Ole Ivars

Nei, så tjukk du har blitt! перевод на Русский

Текст песни

Ole Ivars - Nei, så tjukk du har blitt!

ref:
Nei - så tjukk du har blitt!
Ja, du har pina deg lagt på deg gitt!
Også, du som var tynn som ei høvelflis,
Nå har du blitt feit som en julegris!
Nei - så tjukk du har blitt!
Nå må du pina deg slanke deg litt,
Har du det bra?
Åssen står det til?
Det var lenge siden sist... 1) Jeg elsker livets goder
Og er litt for glad i mat.
Jeg burde vel mosjonert litt,
Men jeg er nok litt for lat,
Og med litt for mange kilo
Blir jeg ganske ofte lei
For samma hvem jeg treffer,
Så skal dem fortelle meg: ref:
Nei - så tjukk du har blitt!
Ja, du har pina deg, lagt på deg gitt!
Også, du som var tynn som ei høvelflis,
Nå har du blitt feit som en julegris!
Nei - så tjukk du har blitt!
Nå må du pina deg slanke deg litt,
Har du det bra?
Åssen står det til?
Det var lenge siden sist... 2) En kveld som jeg var ute -
Traff jeg en jeg kjente godt.
Han klappa meg litt på magen,
Også flirte'n ganske rått:
"Hahahaha -
Blir det gutt eller jente? Si meg. er du langt på vei?"Ole Ivars - Nei, så tjukk du har blitt! - http://ru.motolyrics.com/ole-ivars/nei-sa-tjukk-du-har-blitt-lyrics-russian-translation.html
Ja - samma hvem jeg treffer,
Så skal dem fortelle meg: ref:
Nei - så tjukk du har blitt!
Ja, du har pina deg, lagt på deg gitt!
Også, du som var tynn som ei høvelflis,
Nå har du blitt feit som en julegris!
Nei - så tjukk du har blitt!
Nå må du pina deg slanke deg litt,
Har du det bra?
Åssen står det til?
Det var lenge siden sist... 3) Jeg trøster meg med en ting:
Jeg kan slanke bort litt fett,
Det er mere syndt på dem som
Er født med for lite vett!
Så til deg som sleng med leppa
Det kan kanskje lønne seg -
Å finne et anna tema,
Når du tenkte å si til meg: ref:
Nei - så tjukk du har blitt!
Ja, du har pina deg, lagt på deg gitt!
Også, du som var tynn som ei høvelflis,
Nå har du blitt feit som en julegris!
Nei - så tjukk du har blitt!
Nå må du pina deg slanke deg litt,
Har du det bra?
Åssen står det til?
Det var lenge siden sist... Ikke mere sukkertøy -
Ikke mere lade.
Sleng hit en gulrot
ått meg!

Русский перевод

Ole Ivars - O net, kak zhe ty potolstel (О нет, как же ты потолстел!) (Русский перевод)

припев:
"О нет, как же ты потолстел!
Да, ты, видать, впихивал в себя пищу насильно, чтоб так располнеть!
Ведь ты был тонюсенький, как стружка из-под рубанка,
А стал теперь жирным, как рождественская свинья!
О нет, как же ты потолстел!
Теперь придётся тебе потренировать волю, чтобы немного похудеть!
Ну да ладно… ты хоть как вообще?
Дела-то как?
Давненько не видались..."

1) Я люблю радости жизни
И в том числе всё, что касается еды.
Мне бы двигаться побольше,
Да что-то мне лень,
И, при своих лишних килограммах,
Я довольно часто досадую,
Что всяк, кого я встречу,
Норовит мне сказать:

припев:
"О нет, как же ты потолстел!
Да, ты, видать, впихивал в себя пищу насильно, чтоб так располнеть!
Ведь ты был тонюсенький, как стружка из-под рубанка,
А стал теперь жирным, как рождественская свинья!
О нет, как же ты потолстел!
Теперь придётся тебе потренировать волю, чтобы немного похудеть!
Ну да ладно… ты хоть как вообще?
Дела-то как?
Давненько не видались..."

2) Как-то вечером был я на улице -
И встретил одного хорошего знакомого.
Он слегка похлопал меня по животу
И стал довольно бесцеремонно подтрунивать:
"Ха-ха-ха-ха -
Кого ждём, мальчика или девочку? Скажи, скоро ли роды?"Ole Ivars - Nei, så tjukk du har blitt! - http://ru.motolyrics.com/ole-ivars/nei-sa-tjukk-du-har-blitt-lyrics-russian-translation.html
Да уж - всяк, кого я встречу,
Норовит мне сказать:

припев:
"О нет, как же ты потолстел!
Да, ты, видать, впихивал в себя пищу насильно, чтоб так располнеть!
Ведь ты был тонюсенький, как стружка из-под рубанка,
А стал теперь жирным, как рождественская свинья!
О нет, как же ты потолстел!
Теперь придётся тебе потренировать волю, чтобы немного похудеть!
Ну да ладно… ты хоть как вообще?
Дела-то как?
Давненько не видались..."

3) Я утешаю себя одной мыслью:
Я-то могу сбросить вес,
А вот если у кого-то мозгов нет,
Так уже и не будет!
Так что если не можешь держать рот на замке,
Я бы посоветовал -
Найди другую тему,
Даже если так и подмывает наговорить мне гадостей:

припев:
"О нет, как же ты потолстел!
Да, ты, видать, впихивал в себя пищу насильно, чтоб так располнеть!
Ведь ты был тонюсенький, как стружка из-под рубанка,
А стал теперь жирным, как рождественская свинья!
О нет, как же ты потолстел!
Теперь придётся тебе потренировать волю, чтобы немного похудеть!
Ну да ладно… ты хоть как вообще?
Дела-то как?
Давненько не видались..."

Больше никаких сладостей -
Хватит заправляться.
Подбрось-ка сюда
мою морковку!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Nei, så tjukk du har blitt!"? Напишите ваш комментарий.