Oktobar 1864 - E7/9
Otvoricu put koji vodi u kraj,
u kome govore sleng,
igra je betl and sans
pozelecu svet na uglu svetova zla cudan sesir i glas istocna obala
otvoricu put koji me vodi do dna
tu gde je cetvrti kraj
raj negde umire sam
pozelecu jug i stvoriti vatru za krajOktobar 1864 - E7/9 - http://ru.motolyrics.com/oktobar-1864/e7-9-lyrics-english-translation.html
skinuti seir i plac
sve kao redovna stvar
put medju stazama sna
nestajem zauvek znam
put koji vodi me
dug prema kraju
put je bez povratka
Oktobar 1864 - E7/9 (Английский перевод)
I'll open a road that leads to the end,
Where they speak slang language
The game is preference
I'll wish for the world on the corner of the evil worlds
Strange hat and voice east coast
I'll open a road that'll lead me to the bottom
There where is the forth end
Paradise's somewhere dying alone
I'll wish for south and make fire for the endOktobar 1864 - E7/9 - http://ru.motolyrics.com/oktobar-1864/e7-9-lyrics-english-translation.html
I'll take off my hat and my cry
Everything like an ordinary thing
The road between the paths of tears
I'll disappear forever, I know
The road that leads me
A long road towards the end
Is the road of no return