O-zone - Nu Ma Las De Limba Noastra,,,
De-o fi cumva să fim vreodată
 Loviţi de sus de-o soartă strâmbă
 Mai bine muţi o viaţă toată
 Decât lipsiţi de-a noastră limbă. 
De-o alta nu-mi şoptiţi într-una
 Nu mi-o strigaţi pe sub fereastră
 Părerea mea nu se mai schimbă
 Eu nu mă las de limba noastră.
Cât timp în lumea zgomotoasă
 Va fi suflare omenească,O-zone - Nu Ma Las De Limba Noastra,,, - http://ru.motolyrics.com/o-zone/nu-ma-las-de-limba-noastra-lyrics-japanese-translation.html
 De-a pururi sfântă şi frumoasă
 A noastră limbă să trăiască. 
Sortită-n veci de-a nu apune
 Cu-a sa rostire-nalt măiastră,
 Mereu sub soare să răsune
 Ca o cântare limba noastră. 
Deci vrerea mea sub zarea-albastră
 S-o ştie lifta cea păgână -
 Eu nu mă las de limba noastră,
 De limba noastră cea română.
O-zone - 我らの言葉は譲らない (Японский перевод)
もしかして、いつの日か
 歪んだ運命に上から襲われたなら
 俺たちの言葉を失うよりも
 一生、口が利けなくなるほうがいい
他の言葉を囁かないで
 窓の下でそれを叫ばないで
 俺の考えは変わらない
 我らの言葉を諦めない
騒々しいこの世界に
 人の存在がある限りO-zone - Nu Ma Las De Limba Noastra,,, - http://ru.motolyrics.com/o-zone/nu-ma-las-de-limba-noastra-lyrics-japanese-translation.html
 常に尊く美しい
 我らの言葉が在るだろう
永遠に没しないと運命づけられた
 その高貴な素晴らしい発音で
 太陽の下に絶え間なく響き渡る
 一つの歌のような我らの言葉
だから、この青い空の下の俺の決意を
 悪人たちよ、知るがいい
 俺は我らの言葉を諦めない
 俺たちの言葉、ルーマニア語を
