Nyusha
Nyusha

Voyu na lunu перевод на Турецкий

Текст песни

Nyusha - Voyu na lunu

Вою на луну, вою на луну... А на небе луна, и она не права,
Это была не я,
А на небе слова, кто-то скажет, да-да -
Это была судьба,
А на небе мой сон, но не мне снится он,
Это было давно.
Ты над ним не кружи лучше мне подскажи,
Почему со мной? От печали нет толка,
Ты беги, беги, догоняй меня,
И я похожа на волка -
Две недели, как вою на луну,Nyusha - Voyu na lunu - http://ru.motolyrics.com/nyusha/voyu-na-lunu-lyrics-turkish-translation.html
Ты если подождешь немного
И не потеряй то, что нахожу,
Ведь я похожа на волка - А на небе мосты, под мостами следы,
От кого от чего?
Почему день и ночь я гоню тебя прочь,
Чтоб не думать о нем,
Нам нельзя быть вдвоем, мы играем с огнем,
Так чего ты светишь?
Луна, что ты молчишь? Ты же всюду твердишь,
Что нуждаюсь я в нем…

Турецкий перевод

Nyusha - Aya doğru uluyorum (Турецкий перевод)

Gökyüzünde bir ay, ay doğruyu söylemiyor, o ben değildim,
Gökyüzünde bir söz var, biri onu söyleyecek, evet-evet - kaderdi bu,
Gökyüzünde bir düşüm var, ama bana görünmeyecek, çok eskidendi.
Onun üstünde dolaşma, iyisi mi sen bana söyle, o neden benim yanımda?

Dertlerden bir fayda yok, sen koş, koş, yetiş bana,
Bir kurta benziyorum - iki haftadır aya doğru uluyorum,
Eğer biraz beklersen, kaybetme bulduğumu,Nyusha - Voyu na lunu - http://ru.motolyrics.com/nyusha/voyu-na-lunu-lyrics-turkish-translation.html
Ben kurta benziyorum ya - uluyorum aya doğru, aya doğru, uluyorum

Uluyorum aya doğru, aya doğru uluyorum,
Uluyorum aya doğru, uluyorum aya doğru.

Gökyüzünde köprüler var, Köprü altlarında izler, kimin, neyin?
Neden gece gündüz peşindeyim senin, onu düşünmemek için,
İkimizin birlikte olması imkansız, ateşle oynuyoruz, sen niçin parlıyorsun?
Ay, neden susuyorsun? Her yerde ona ihtiyacım olduğunun altını, sen çiziyorsun...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Voyu na lunu"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Nyusha на Турецкий язык