Notre Dame De Paris
Notre Dame De Paris

Esmeralda tu sais перевод на Английский

Текст песни

Notre Dame De Paris - Esmeralda tu sais

Clopin:

Esmeralda tu sais
Tu n'es plus une enfant
Il m'arrive maintenant
De te regarder diff?remment

Tu n'avais pas huit ans
Quand ta m?re est partie
Emport?e par la mort
Vers son Andalousie

Ell't'a confi?e a moiNotre Dame De Paris - Esmeralda tu sais - http://ru.motolyrics.com/notre-dame-de-paris/esmeralda-tu-sais-lyrics-english-translation.html
Et avec jalousie
J'ai veill? sur ta vie
Jusqu'au jour d'aujourd'hui

Esmeralda tu sais
Les hommes sont m?chants
Prends guard quand tu cours
Dans les rues, dans les champs
Est-ce que tu me comprends?
Tu arrives maintenant
? l'age de l'amour
Rien n'est plus comme avant

Английский перевод

Notre Dame De Paris - Esmeralda, You Know (Английский перевод)

[Clopin]:
Esmeralda, you know,
You are no longer a child
It occurs to me now
To look at you differently

You were only eight years old
When your mother left
Taken by death
To her Andalusia

She entrusted you to me
And with jealousyNotre Dame De Paris - Esmeralda tu sais - http://ru.motolyrics.com/notre-dame-de-paris/esmeralda-tu-sais-lyrics-english-translation.html
I watched over you
Until today

Esmeralda, you know
Men are wicked
Take caution when you run
In the streets, in the fields
Do you understand me?
You've now reached
The age of love

Nothing is like before...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Esmeralda tu sais"? Напишите ваш комментарий.