Norah Jones
Norah Jones

Somewhere Over The Rainbow перевод на Венгерский

Текст песни

Norah Jones - Somewhere Over The Rainbow

Somewhere over the rainbow
Way up high,
And the dreams that you've dreamed of
Once in a lullaby.

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly,
And the dreams that you've dreamed of
Dreams really do come true.

Someday i'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melts like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
And the dreams that you dare to..
Oh why, oh why can't i?

Well, i see
Trees of green and red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And i think to myself,
What a wonderful world.
Norah Jones - Somewhere Over The Rainbow - http://ru.motolyrics.com/norah-jones/somewhere-over-the-rainbow-lyrics-hungarian-translation.html
Well i see,

Skies of blues and, clouds of white,
And the brightness of day, i like the dark
And i think to myself,
What a wonderful world.

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying i... I love you.

I hear babies cry, i watch them grow
They'll learn much more than really know
And i think to myself
What a wonderful world.

Someday i'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.

Somewhere over the rainbow
Way up high,
And the dreams that you dare to
Oh why, oh why can't i?

Венгерский перевод

Norah Jones - Valahol a szivárvány felett (Венгерский перевод)

Valahol a szivárvány felett
Magasan vezet az út,
És az álmok, amiket álmodtál
Egyszer egy altatódalban.

Valahol a szivárvány felett
Kékmadarak repülnek,
És az álmok, amiket álmodtál,
Az álmok valóra válnak.

Egy napon kívánni fogok egy csillagtól,
És felébredek ott, hol a felhők már
Messze mögöttem lesznek,
Hol a bajok elolvadnak, akár a citrom cseppje,
Messze fenn a kémények felett,
Ott fogsz megtalálni engem.

Valahol a szivárvány felett
Kékmadarak repülnek,
És az álmok, amiket mertél...
Oh, miért, én miért nem merem?

Nos, látom
A fák zöldjét és a rózsák vörösét is,
Nézni fogom őket, ahogy nekem és neked virítanak,
És azt gondolom magamban,
Milyen csodás egy világ ez.

Nos, látomNorah Jones - Somewhere Over The Rainbow - http://ru.motolyrics.com/norah-jones/somewhere-over-the-rainbow-lyrics-hungarian-translation.html
Az egek kékjét és a felhők fehérségét,
És a nap ragyogását, de szeretem a sötétet is,
És azt gondolom magamban,
Milyen csodás egy világ ez.

A szivárvány színei oly csodásak az égbolton,
És az arra járó emberek arcain is.
Látok barátokat kezet rázni, és azt mondani: nagyon örvendek,
De igazából azt mondják én... Szeretlek.

Hallom a kisbabák sírását, és látom őket felnőni,
Sokkal többet megtanulni, mint amennyit valójában tudnak
És azt gondolom magamban,
Milyen csodás egy világ ez.

Egy napon kívánni fogok egy csillagtól,
És felébredek ott, hol a felhők már
Messze mögöttem lesznek,
Hol a bajok elolvadnak, akár a citrom cseppje,
Messze fenn a kémények felett,
Ott fogsz megtalálni engem.

Valahol a szivárvány felett
Kékmadarak repülnek,
És az álmok, amiket te mertél,
Oh, miért, én miért nem merem?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Somewhere Over The Rainbow"? Напишите ваш комментарий.