Noir Desir
Noir Desir

L'homme Presse перевод на Турецкий

Текст песни

Noir Desir - L'homme Presse

J'suis un mannequin glacé
Avec un teint de soleil
Ravalé, Homme pressé
Mes conneries proférées
Sont le destin du monde
Je n'ai pas le temps je file
Ma carrière est en jeu
Je suis l'homme médiatique
Je suis plus que politique
Je vais vite très vite
J'suis une comète humaine universelle
Je traverse le temps
Je suis une référence
Je suis omniprésent
Je deviens omniscient
J'ai envahi le monde
Que je ne connais pas
Peu importe j'en parle
Peu importe je sais
J'ai les hommes à mes pieds
Huit milliards potentiels
De crétins asservis
A part certains de mes amis
Du même monde que moi
Vous n'imaginez pas
Ce qu'ils sont gais

Qui veut de moi
Et des miettes de mon cerveau?
Qui veut entrer
Dans la toile de mon réseau?

Militant quotidien
De l'inhumanité
Des profits immédiats
Des faveurs des médias
Moi je suis riche, très riche
Je fais dans l'immobilier
Je sais faire des affaires
Y'en a qui peuvent payer
J'connais le tout Paris
Et puis le reste aussi
Mes connaissances uniques
Et leurs femmes que je...
Fréquente évidemment
Les cordons de la bourse
Se relâchent pour moi
Il n'y a plus de secrets
Je suis le Roi des rois
Explosé l'audimat
Pulvérisée l'audience
Et qu'est-ce que vous croyez?
C'est ma voie c'est ma chance
J'adore les émissions
A la télévision
Pas le temps d'regarder
Mais c'est moi qui les fais
On crache la nourriture Noir Desir - L'homme Presse - http://ru.motolyrics.com/noir-desir/lhomme-presse-lyrics-turkish-translation.html
A ces yeux affamés
Vous voyez qu'ils demandent
Nous les savons avides
De notre pourriture
Mieux que d'la confiture
A des cochons

Qui veut de moi
Et des miettes de mon cerveau?
Qui veut entrer
Dans la toile de mon réseau?

Vous savez que je suis:
Un homme pressé
Un homme pressé
Un homme pressé
Je suis un homme pressé
Un homme pressé
Un homme pressé

J'suis un militant quotidien
De l'inhumanité
Et puis des profits immédiats
Et puis des faveurs des médias
Moi je suis riche, très riche
Je fais dans l'immobilier
Je sais faire des affaires
Y'en a qui peuvent payer
Et puis je traverse le temps
Je suis devenu omniprésent
Je suis une super référence
Je peux toujours ram'ner ma science
Moi je vais vite, très vite
Ma carrière est en jeu
Je suis l'homme médiatique
Moi je suis plus que politique
Car je suis un homme pressé
Un homme pressé
Un homme pressé
Un homme pressé
Je suis un homme pressé
Un homme pressé

J'suis un militant quotidien
De l'inhumanité
Et puis des profits immédiats
Et puis des faveurs des médias
Moi je suis riche, très riche
Je fais dans l'immobilier
Je sais faire des affaires
Y'en a qui peuvent payer

« Love Love Love,
Dit-on en Amérique,
Lioubov,
Russie ex-Soviétique,
Amour,
Aux quatre coins de France ».

Турецкий перевод

Noir Desir - Acelesi Olan Adam (Турецкий перевод)

Güneşle boyanmış, donmuş bir kuklayım ben
Geri yut söylediğim saçmalıkları, acelesi olan adam
Çünkü onlardır dünyanın kaderi, hiç vaktim yok, ben kaçayım
Kariyerim tehlikede, ben medyatik bir adamım
Politikten fazlasıyım, çok ama çok hızlıyım
Dünyadaki herkesin yıldızıyım
Zamanda yolculuk ederim, kaynak benim
Her an her yerdeyim, her şeyi ben bilirim
Hiç bilmediğim şu dünyayı ben fethettim
Kime ne, konuşur dururum, ne bildiğimin bir önemi yok
İnsanlar ayaklarımın altında, sekiz milyar potansiyel var orada
Aptal kölelerden yapılma; birkaç arkadaşım dışında
Benimle aynı kafada olan..
Nasıl mutlular bilemezsiniz

Kim beni ve beynimin son kırıntılarını ister?
Kim şebekemin bir parçası olmak ister?

Tezcanlı çıkarcıların, medya saygınlığının
Gündelik insancı savaşçılarındanım
Çok ama çok paralıyım
Ben bir emlakçıyım
İş yürütmekten iyi anlarım, piyasada ensesi kalınlar çok
Geri kalanı da dahil Paris'in içini dışını bilirim
Biricik dostlarım benim!
Hanımlarıyla sıkça görüşmekteyim.
Cebime iyi para girer
Sır diye bir şey yok artık, kralların kralı benim
Değerlendimeleri yok eder, dinleyicileri ezer geçerim
Daha neye inanıyorsunuz?
Bu benim yolum, bu benim seçimim
Televizyon programlarına bayılırım
Onları izlemeye vaktim olmasa da onların yaratıcısıyım
Aç gözlere yem atıyoruz
Görüyorsunuz, istedikleri de bu, gözleri aç işte
Küflerimize. Böylesi daha iyi ya domuzlar içinNoir Desir - L'homme Presse - http://ru.motolyrics.com/noir-desir/lhomme-presse-lyrics-turkish-translation.html
Reçel yerine!

Kim beni ve beynimin son kırıntılarını ister?
Kim şebekemin bir parçası olmak ister?
Bilirsiniz, ben
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım
Ben
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım

Tezcanlı çıkarcıların, medya saygınlığının
Gündelik insancı savaşçılarındanım
Çok ama çok paralıyım
Ben bir emlakçıyım
İş yürütmekten iyi anlarım, piyasada ensesi kalınlar çok
Zamanda yolculuk ederim, tek süper kaynak benim
Her an her yerdeyim, her şeyi ben bilirim
Gücümü kaybedecek olsam onu hemen geri getiririm
Kariyerim tehlikede, ben medyatik bir adamım
Politikten fazlasıyım, çünkü ben
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım
Evet öyle, ben
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım
Acelesi olan bir adamım

Tezcanlı çıkarcıların, medya saygınlığının
Gündelik insancı savaşçılarındanım
Çok ama çok paralıyım
Ben bir emlakçıyım
İş yürütmekten iyi anlarım, piyasada ensesi kalınlar çok!

Adına sevgi derler Amerika'da
Lioubov, eski Sovyet Rusya'da
Sevgi Fransa'nın her bucağında!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "L'homme Presse"? Напишите ваш комментарий.