Nino Bravo - Libre
Tiene casi veinte años y ya está
cansado de soñar,
pero tras la cementera está su hogar,
su mundo, su ciudad.
Piensa que la alambrada sólo es
un trozo de metal,
algo que nunca puede detener
sus ansias de volar.
Libre,
como el sol cuando amanece,
yo soy libre como el mar...
...como el ave que escapó de su prisión
y puede, al fin, volar...
...como el viento que recoge mi lamento
y mi pesar,
camino sin cesar
detrás de la verdad
y sabré lo que es al fin, la libertad.
Nino Bravo - Libre - http://ru.motolyrics.com/nino-bravo/libre-lyrics-german-translation.html
Con su amor por montera se marchó
cantando una canción,
marchaba tan feliz que escuchó
la voz que le llamó,
y tendido en el suelo se quedó
sonriendo y sin hablar,
sobre su pecho flores carmesí,
brotaban sin cesar...
Libre,
como el sol cuando amanece,
yo soy libre como el mar...
...como el ave que escapó de su prisión
y puede, al fin, volar...
...como el viento que recoge mi lamento
y mi pesar,
camino sin cesar
detrás de la verdad
y sabré lo que es al fin, la libertad.
Nino Bravo - Frei (Немецкий перевод)
Er ist fast zwanzig Jahre und hat
 genug vom träumen,
 aber hinter der Grenze ist sein Heim,
 seine Welt, seine Stadt.
 Er denkt, dass der Drahtzaun nur ein
 Stück Metall ist,
 etwas, das seine Sehnsucht zu fliegen
 niemals aufhalten kann.
Frei, wie die Sonne wenn sie aufgeht, ich bin frei, wie das Meer.
 Frei wie der Vogel der aus seinem Gefängnis entflogen ist und endlich
 fliegen kann.
 Frei wie der Wind, der mein Wehklagen und Leid einsammelt,
 ein endloser Weg hinter der Wahrheit,
 und ich werde am Ende erfahren,
 was Freiheit ist.
Mit seiner Liebe zur Flagge ist er fortgegangen,
 ein Lied singend,
 marschierte er so fröhlich, dass er die
 Stimme nicht hörte die ihn rief,Nino Bravo - Libre - http://ru.motolyrics.com/nino-bravo/libre-lyrics-german-translation.html
 und am Boden blieb er liegen,
 lächelnd und still,
 auf seiner Brust, karmesinrote Blumen
 die unaufhaltsam wuchsen...
Frei, wie die Sonne wenn sie aufgeht, ich bin frei, wie das Meer.
 Frei wie der Vogel der aus seinem Gefängnis entflogen ist und endlich
 fliegen kann.
 Frei wie der Wind, der mein Wehklagen und Leid einsammelt,
 ein endloser Weg hinter der Wahrheit,
 und ich werde am Ende erfahren,
 was Freiheit ist.
Frei, wie die Sonne wenn sie aufgeht, ich bin frei, wie das Meer.
 Frei wie der Vogel der aus seinem Gefängnis entflogen ist und endlich
 fliegen kann.
 Frei wie der Wind, der mein Wehklagen und Leid einsammelt,
 ein endloser Weg hinter der Wahrheit,
 und ich werde am Ende erfahren,
 was Freiheit ist.
