Nil Karaibrahimgil
Nil Karaibrahimgil

Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede перевод на Русский

Текст песни

Nil Karaibrahimgil - Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede

Koştuk atladık
Atladık suya
Peşimizde bin bir düşmanlar varmış güya
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Kaçarken bir balık attı bizi ağzına Neyse ki ölmedik,çıktık karaya
Bir otobüs durdurduk,gidermiş Ankara'ya
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Bıraktılar bizi örümcek ağlarına Dedin ki:bize bir şey olmaz;ben korurum
Birimiz ölecek olsak o ben olurum Ağlardan kurtulduk
Girdik bir bara
Herkes dümdüz yürüdü,biz seninle kardaNil Karaibrahimgil - Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede - http://ru.motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/askimiz-her-zamanki-gibi-tehlikede-lyrics-russian-translation.html
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Bir silah sesi duyuldu,biz kaldık karanlıkta Birdendire bir el
Dokundu omzuma
Yaşlıca bir kadın
Saçları,gözü kara
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Kadın kuşa dönüştü,uçtuk semalara Nil bunları söyler,köpekler havlar
İşleri güçleri yok aşklara ağlarlar
Üç kuruşluk dünya,dibini gördük
Gerçek mi rüya mı merakımızdan öldük

Русский перевод

Nil Karaibrahimgil - Наша любовь как всегда в опасности (Русский перевод)

Побежали и пригнули,
Пригнули в воду,
Будто 1001 враг за нами,
Наша любовь как всегда в опасности,
В беге рыба какая та себе в рот нас покидала.

Слова богу не померли, добрались до берега,
Остановили автобус, едущий в Анкару,
Наша любовь как всегда в опасности,
Оставили нас в сети паука.

А ты сказал: "с нами ничего не случится, я спасу нас,
А если кто то из нас помрет, то я."

Избавились от сети,
Зашли в бар,
Все ходили по пустому месту, а мы на снегу,Nil Karaibrahimgil - Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede - http://ru.motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/askimiz-her-zamanki-gibi-tehlikede-lyrics-russian-translation.html
Наша любовь как всегда в опасности,
Звук стрельбы , мы остались в темноте.

Вдруг, рука одна,
На плече моем,
Бабка старая,
С темным светом глаз и волос,
Наша любовь как всегда в опасности,
Превратилась в птицу и улетели мы на небеса.

Нил поет об этом , а собаки лают,
Бездельничают и плачут о любви,
Дешевый мир , до дна видели,
Настоящый или сон , интересно нам до смерти.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Nil Karaibrahimgil на Русский язык