Nikos Xilouris - 1950
Στο καφενείον "Η ΕΛΛΑΣ" ο σαλτιπάγκος
πουλά τα νούμερα φτηνά
δραχμή τα ακροβατικά
οι αλυσίδες δωρεάν
το πήδημα θανάτου δυο δραχμές
χωρίς σκοινιά, περάστε κόσμε. Ασώματος η κεφαλή περάστε κόσμε
τη βρήκανε στην Αφρική
καπνίζει, πίνει και πονάNikos Xilouris - 1950 - http://ru.motolyrics.com/nikos-xilouris/1950-lyrics-japanese-translation.html
τρελαίνεται για μουσική
χορεύει με τα μάτια δυο δραχμές
ποιος θα τη δει; Περάστε κόσμε. Στο καφενείον "Η ΕΛΛΑΣ" οι θεατρίνοι
μ' ασετυλίνη και κεριά
την Γκόλφω παίζουν στα παιδιά
με φουστανέλες δανεικές
και δάκρυ πληρωμένο δυο αυγά
και τρεις δραχμές, περάστε κόσμε.
Nikos Xilouris - 1950年 /カフェニオン「希臘」 (ト カフェニオン イ エラス) (Японский перевод)
カフェニオン「希臘(ぎりしあ)」では流離いの曲芸師が
芸をお安くしますよ
曲芸は一ドラクマ
鎖は無料
決死の跳びは二ドラクマ
命綱は無し、さあいらっしゃい
こちらは晒し首、さあいらっしゃい
アフリカで見つかりました
タバコも水も飲む、痛みも感じるNikos Xilouris - 1950 - http://ru.motolyrics.com/nikos-xilouris/1950-lyrics-japanese-translation.html
大好きなのは音楽でござい
二ドラクマで目踊りをします
ごらんください、さあいらっしゃい
カフェニオン「希臘」では大根役者たちが
アセチリンとローソクで
子供たちに女装を演じます
フスタネーラは借りものでござい
泣きの演技は卵二つと
三ドラクマ、さあいらっしゃい