Nikos Oikonomopoulos - Ola Gia Sena
Σύννεφα, πλημμύρισαν τα μάτια μου με σύννεφα
και όπου να΄ναι θα ξεσπάσει μπόρα σύντομα
πάλι θα κλάψω κι η αιτία θα΄σαι εσύ μόνο εσύ
Εσύ που έφυγες και έκανες συντρίμμια
την καρδιά μου ,τα όνειρά μου
εσύ που έλεγες πως θα΄σουνα μαζί μου
ότι κι αν γίνει μια ζωή Όλα για σένα απόψε μιλάνε
όπου κοιτάξω η δική σου σκιά
όπου κι αν πάω με όποια και να΄μαι
στα μάτια της βλέπω εσένα ξανά
να σε ξεχάσω δε γίνεται φως μου
στον ουρανό μου ήσουνα αστροφεγγιά
νιώθω τόσο μόνος μεσ΄την ερημιά του κόσμουNikos Oikonomopoulos - Ola Gia Sena - http://ru.motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/ola-gia-sena-lyrics-serbian-translation.html
Στείλε ένα μήνυμα μόνο μια λέξη
της μοναξιάς μου να σπάσει η σιωπή
τόση απουσία η καρδιά πώς ν΄αντέξει
πώς να παλέψει με την προσμονή
κλείσαν οι ορίζοντες κι όλοι οι δρόμοι
ο μόνος δρόμος για μένα είσαι εσύ
πόσο σ΄αγαπώ ποτέ δεν ένιωσες, γιατί; Σίδερα, μεσ΄το μυαλό και στην καρδιά μου σίδερα
φυλακισμένος στης αγάπης σου τη χίμαιρα
πάλι παλεύω με αμέτρητα γιατί, αμέτρητα γιατί
γιατί μ΄αρνήθηκες και μ΄άφησες να ζω με το παράπονο
γιατί βρε άπονο πώς να φωνάξω πως υπάρχω
δίχως νόημα κι αγάπη στη ζωή
Nikos Oikonomopoulos - Sve o tebi (Сербский перевод)
Oblaci, preplavljene su mi oči oblacima
I gde god da je, uskoro će početi oluja
Ponovo ću zaplakati, a razlog ćeš biti ti, samo ti
Ti, koja si otišla i pretvorila u ruševine
Moje srce, moje snove
Ti, koja si govorila da bi bila sa mnom
Celog života, šta god da se desi
Sve o tebi večeras priča
Gde god pogledam je tvoja senka
Gde god da odem, sa kojom god da budem
U njenim očima vidim tebe ponovo
Da te zaboravim je nemoguće, svetlosti moja
Na mom nebu si bila zvezda vodilja
Osećam se tako sam u pustinji svetaNikos Oikonomopoulos - Ola Gia Sena - http://ru.motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/ola-gia-sena-lyrics-serbian-translation.html
Pošalji jednu poruku, samo jednu reč
Da pukne tišina moje samoće
Toliku prazninu kako da podnese srce
Kako da se bori sa očekivanjima
Zatvorili su se horizonti i svi putevi
Jedini put za mene si ti
Koliko te volim nikada nisi osetila, zašto?
Okovi, u mojoj glavi i u mom srcu okovi
Zarobljenik sam u tvoje lažne ljubavi
Ponovo se borim sa bezbroj pitanja "Zašto", bezbroj "Zašto"
Zašto si me odbila i ostavila me da živim sa mukom
Zašto, bre, tako okrutno? Kako da povičem, kako da postojim
Bez smisla i ljubavi u životu