Nikos Oikonomopoulos - Den Eimai Kala
Αν είχες λόγους εδώ να γυρίσεις
σώμα και μάτια λουσμένα στο φως
δε θα ζητούσα ποτέ απαντήσεις
όλα θα ήταν αλλιώς Τι νύχτα κι αυτή
σκοτάδι βαθύ
κύματα γύρω μου είναι
Το δρόμο περνάς
και με σταματάς
θέλεις να μάθεις πώς είμαι Δεν είμαι καλά καθόλου καλάNikos Oikonomopoulos - Den Eimai Kala - http://ru.motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/den-eimai-kala-lyrics-turkish-translation.html
όσο δεν παίρνει πονάω
Δεν είμαι καλά ως το πρωί
τέσσερις τοίχους κοιτάω Δεν είμαι καλά καθόλου καλά
με αναμνήσεις πεθαίνω
στο σπίτι που ήξερες μένω
και σε περιμένω Αν είχες λόγους να δούμε φεγγάρι
θα είχες έρθει εδώ προ πολλού
μα δε σηκώνεις τα ίδια τα βάρη
γι΄αυτό και είσαι αλλού
Nikos Oikonomopoulos - İyi Değilim (Турецкий перевод)
Sebeplerin olsaydı buraya geri dönmek için
Beden ve ışıkla yıkanmış gözler
Asla bir cevap istemezdim senden
Her şey farklı olurdu
Bu gece
Derin bir karanlık
Etrafımda dalgalar
Yoldan geçiyorsun
Ve durduruyorsun beni
Nasıl olduğumu öğrenmek istiyorsun
İyi değilim, hiç iyi değilimNikos Oikonomopoulos - Den Eimai Kala - http://ru.motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/den-eimai-kala-lyrics-turkish-translation.html
Başa çıkamıyorum artık, acı çekiyorum
İyi değilim, sabaha kadar
Dört duvara bakıyorum
İyi değilim, hiç iyi değilim
Anılarla ölüyorum
O bildiğin evde kalıyorum
Ve seni bekliyorum
Sebeplerin olsaydı Ay'ı görmemiz için
Buraya gelmiş olurdun çok önceden
Ama sen bu ağırlığı kaldıramadın
bu yüzden de başka bir yerdesin