Nikos Mertzanos
Nikos Mertzanos

Στάσου λίγο Транслит

Текст песни

Nikos Mertzanos - Στάσου λίγο

Για στάσου λίγο μείνε εδώ, να κοιταχτούν τα βλέμματά μας
καινούρια γη κι έναν Θεό να βρω για να στηρίξω τα όνειρά μας
για στάσου λίγο πάρ' το αλλιώς, γίνε λιγάκι ειλικρινής
είμαι λιγάκι δύσπιστος, μου λες, μα εσύ δεν ξέρεις ν' ανοιχτείς
για στάσου λίγο μη μουτρώνεις, δε σου γκρινιάζω να χαρείς
μάθε λίγο να υποχωρείς, νιώθει η καρδιά μου τόσο μόνη Έλα να γίνουμε ένα, φωτιά στα φρένα
μην το κάνεις θέμα που στο ζητάω
γιατί χωρίς εσένα, ζωή σαν ψέμα
δεν θέλω άλλο με μέτρο να σ' αγαπάω Για στάσου λίγο, τι φοβάσαι; Παλιές αγάπες μη κοιτάς
το παρελθόν σου σε τρομάζει, μα εγώ είμαι εδώ για να γελάς
Μπορείς να κλάψεις και αν θες γι' αυτά που χάσαμε οι δυο μας
όταν μαλώνουμε λεπίδες οι στιγμές, μετρώ στιγμές στο θάνατό μας
Δύο αντίθετες φωνές, συγκρουόμαστε μες στο θυμό μας
μα σ' αγαπάω και μ' αγαπάς κι έτσι κυλάει τ' όνειρό μας Έλα να γίνουμε ένα, φωτιά στα φρένα
μην το κάνεις θέμα που στο ζητάω
γιατί χωρίς εσένα, ζωή σαν ψέμα
δεν θέλω άλλο με μέτρο να σ' αγαπάω Και αν σου φάνηκαν αυτοί οι μήνες πιο "της πλάκας"
και αν φέρθηκα λιγάκι σαν μα.. άλλον εσύ,
τώρα είσαι αλλού, είσαι αλλού, καρδιά μου… Ασ' τους κανόνες σου, σου τρώνε τα χρόνια σου
και χάνεις τη στιγμή και τώρα εσύ
σ' άλλον μιλάς και άλλον φιλάς, όπως σ' το 'μαθα εγώ
μπροστά να κοιτάς, μια φορά μου 'χες πει Πολλές υποσχέσεις, λόγια μείναν μισά
μη πεις ποτέ, πες μόνο ένα "ξανά"
πως ίσως μια μέρα, μια μέρα θα 'ρθείς
θ' αφήσεις τα πάντα, κοντά θα σταθείς
θα μ' αγγίξεις, και σα φλασάκι εμείς δυο εραστές
αμήχανοι τρόποι, κλεφτές ματιές
στο ίδιο το μέρος, την πρώτη φοράNikos Mertzanos - Στάσου λίγο - http://ru.motolyrics.com/nikos-mertzanos/_5559f09-lyrics-transliteration-translation.html
θα πίνω μια κόκα κι εσύ σκέτη βότκα, ξανά Πώς άλλαξες τόσο; Πώς άλλαξα εγώ;
Πώς άλλαξα λόγια σε ένα λεπτό;
Μου είπες "λυπάμαι, έτσι ζω κι αγαπώ"
σ' αγκάλιασα τόσο, τα δάκρυα βουνό Μου λείπεις ακόμα, η ψυχή άδειο στρώμα
μα εσύ σ' άλλο σώμα ξεχνιέσαι αγκαλιά
Η αγάπη σου στάζει αέρα και μπάζει
μα όλα τα αλλάζει η γλυκιά σου ματιά. Σε ξέρω ακόμα, μου ντύνεσαι επώνυμα
κουσούρια όλα μόνιμα, μη πίνεις άλλο, κάτσε φρόνιμα!
Και τώρα φοβάμαι μη με ξεχάσεις,
αν με δεις κάπου, άραγε θα προσπεράσεις; Τόσο καιρό μακριά απ' τη ζωή σου
η αγκαλιά σου, η πιο ωραία φυλακή σου
να κλειστώ, να σκάσω, λίγο να ξεχάσω
να μείνει και ο νους για λίγο ανάπηρος Μου λες είμαι άπειρος και λίγο… ανάποδος
πολύ αντίλογος, κομμάτι αμφίβολος
μα εγώ σ' αγαπάω κι αν αυτό δεν σου φτάνει
μάθε, λοιπόν, πως με έχεις ξεκάνει Το βράδυ κοιμάσαι, μ' αποφεύγεις, φοβάσαι
και όλο στο ίδιο βαρετό σκηνικό
στο κρεβάτι δυο ξένοι, ερωτευμένοι, χαμένοι
σε στυλ "δεν βαριέσαι", ερωτικό, φιλικό κι έχεις την τάση να με λυτρώνεις
γιατί ό,τι αγαπάς μετά το σκοτώνεις
φοβάσαι τα πάντα κι εγώ προστασία
ποιος είναι ο θύτης και ποιος η λεία; Και φτάνει το τέλος, το χέρι σου βέλος
μου δείχνει το δρόμο, μια έξοδο απ' τον πόνο
φεύγοντας κλείσε τη πόρτα
μα κι αν ήτανε λάθος, ξέρεις κατά βάθος…
σ' αγαπάω μόνο εγώ, μόνο εγώ…
στάσου λίγο μη φεύγεις… μη φεύγεις… μη φεύγεις… μη…

Транслит

Nikos Mertzanos - Stasou ligo (Транслит)

gia stasou ligo mine edo na kitaxtoun t blemata mas
kenuria gh k ena 9eo na brw
gia stiri3o ta onira mas
gia stasou ligo parto allioc
gine ligaki ilikrinhs
eimai ligaki dispistos mou les
ma esi den 3eris n anixteis
gia stasou ligo min mutronis
dn sou griniazw na xarhs
ma8e ligo na upoxwreis
nio8ei h kardia mou toso moni
ela na ginoume ena fotia sta frena
mhn to kaneis 8ema pou sto zhtaw
giati xwris esena zwh san psema
den 8elo allo me metro na s'agapao
gia stasou ligo ti fobasai
palies agapes mhn koitas
to parel8on sou se tromazei ma ego
eimai edw gia na gelas
mporeis na klapseis kai an 8es gia auta
pou xasame oi 2 mas
otan malonoume lepides oi stigmes mikres
stigmes sto 8anato mas
2 anti8etes fones sugrouomaste mes sto 8umo mas
ma s'agapao k m'agapas kai etsi kilaei to oneiro mas
ela na ginoume ena fwtia sta frena min to kaneis
8ema pou sto zhtao
giati xwris esena zwh san psema
den 8elo allo me metro na s'agapao
ki an sou fanikan autoi oi mhnes pio ths plakas
kai an fer8hka ligaki...san maaa...
mallon eso...tora eisai allou....eisai allou...kardia mou
astous kanones sou sou trwne ta xronia sou kai
xaneis th stigmh kai twra esu
s allon milas kai allon filas opos sto ma8a ego
brosta na koitas mia fora mou xes pei
polles uposxeseis logia minan misa min peis pote
pes mono ena 3ana pos isos mia mera mia mera 8a r8eis
8a afiseis ta panta konta 8a sta8eisNikos Mertzanos - Στάσου λίγο - http://ru.motolyrics.com/nikos-mertzanos/_5559f09-lyrics-transliteration-translation.html
8a m'agi3eis kai sa flasakia emeis 2 erastes amhxanoi
tropoi kleftes maties sto idio to meros tin prwti fora 8a
pino mia coca kai esu sketh botka 3ana...
pos alla3es toso pos alla3a ego pos alla3a logia se ena lepto
mou eipes lupame etsi zw kai agapo sagaliasa
toso ta dakrua bouno mou lipeis akoma h psixi adio strwma ma
esu s allo swma 3exniese agalia
h agaph sou stazei aera kai mpazei ma ola t allazei
h glukia sou matia se 3erw akoma mou ntunese
eponima kousouria ola monhma mhn pineis allo katse fronima
kai twra fobamai mhn me 3exaseis an me deis kapou arage
8a prosperaseis
toso kairo makria ap thn zwh sou h agalia sou h pio wrea fulaki
sou...na klisto na skasw ligo na 3exasw na minei
kai o nous gia ligo anapiros
mou les eimai apiros ka ligo anapodos polu antilogos komati
amfibolos ma ego
s' agapao kai an afto den sou ftanei ma8e lipon
pos me 'xeis 3ekanei
to vradi kimase m'apofeugis fovase
ki olo sto idio vareto skiniko
sto krevati dio kseni eroteumeni xameni
se styl de variese erotiko filiko
ki exis tin tasi na me litronis
giati oti agapas meta to skotonis
fovase ta panta ki ego prostasia
pios einai o thitis kai pios i lia
kai ftani to telos
to xeri sou velos
mou dichni ton dromo mia eksodo ap'ton pono
feugontas klise tin porta
ma ki an itane lathos
kseris kata vathos
s'agapao mono ego
mono egooooooo
stasou ligoooooooooo
mi feugiiiiiiiiiis
mi feugiiiiiiiiiiiiiiiiis

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Στάσου λίγο"? Напишите ваш комментарий.