Nikos Aliagas - Mi mou milas
J'avais dormi quelque part
 Une nuit ou tu n'etait pas la
 J'avais bien bu je crois
 Et j'avais le ciel en moi
 Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
 Ne me dis rien, ne me dis rien Έμαθα να ς 'αγαπώ
 Άρχισα να ακροβατώ
 Μες στην τρέλα σαν παιδί
 Μεθυσες για μια ζωή
 Στις αγάπης το ρυθμό
 Στου μυαλού μου το κρυφτό
 Μη μου μιλάς , μη μου μιλάς Et comme je pense encore a toi
 Et pas d'espoir de vent meilleur
 Pourquoi m'as tu laisser partir
 Pourquoi m'as tu laisser la
 Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
 Ne me dis rien, ne me dis rien Ψάξε με μέσα στο φως
 Είναι ο έρωτας θεός
 Είναι ο έρωτας τρελός
 Στο κορμi μου ναυαγός
 Αν πονέσω δος μου φως
 Αν πονέσω δος μου φως
 Μη μου μιλάς , μη μου μιλάς Est ce que je t'ai sauveNikos Aliagas - Mi mou milas - http://ru.motolyrics.com/nikos-aliagas/mi-mou-milas-lyrics-russian-translation.html
 Est ce que je t'ai pardonne
 Je t'ai aime je t'ai aime
 Bien plus qu'un seul homme
 Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
 Ne me dis rien, ne me dit rien Ψάξε με μέσα στο φως
 Είναι ο έρωτας θεός
 Είναι o έρωτας τρελός
 Στο κορμί μου ναυαγός
 Αν πονέσω δος μου φως
 Αν πονέσω δος μου φως
 Μη μου μιλάς , μη μου μιλάς C'est la fete nationnale
 Άρχισα να ακροβατώ
 J'entend battre ton coeur
 Μεθυσες για μια ζωή
 Et tous ces dingues qui tire en l'air
 Στις αγάπης το ρυθμό
 Depuis toutes ces heures !
 Depuis toutes ces heures !
 Μη μου μιλάς! Μη μου μιλάς! Ne me dis rien, ne me dit rien
 Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
 ne me dis rien, ne me dit rien
 Μη μου μιλάς...
Nikos Aliagas - Не говори ничего (Русский перевод)
Однажды я спал где-то
 Однажды ночью когда тебя не было
 Мне кажется я был очень пьян,
 И я был в своих мечтах
 И лишь ветер на пути, и лишь ветер на пути
 Не говори мне ничего, не говори мне ничего
Я научилась любить тебя
 Я начала ходить по краю
 Среди безумия как ребенок
 Ты выпиваешь за жизнь
 В ритме любви
 На мой взгляд, это игра в прятки
 Не говори мне ничего, не говори мне ничего
И каждый раз, когда я думаю о тебе
 Без всякой надежды на благоприятный ветер
 Почему ты позволила мне уйти
 Почему ты позволила мне остаться
 И лишь ветер на пути, и лишь ветер на пути
 Не говори мне ничего, не говори мне ничего
Поиск при свете дня
 Бог это любовь
 Это безумная любовь
 Потерпевшая крушение в моем теле
 Если тебе больно подай мне знак
 Если тебе больно подай мне знак
 Не говори мне ничего, не говори мне ничего
Спас ли я тебяNikos Aliagas - Mi mou milas - http://ru.motolyrics.com/nikos-aliagas/mi-mou-milas-lyrics-russian-translation.html
 Простил ли я тебя
 Я любил тебя, я любил тебя
 Больше, чем кто либо
 И лишь ветер на пути, и лишь ветер на пути
 Не говори мне ничего, не говори мне ничего
Поиск при свете дня
 Бог это любовь
 Это безумная любовь
 Потерпевшая крушение в моем теле
 Если тебе больно подай мне знак
 Если тебе больно подай мне знак
 Не говори мне ничего, не говори мне ничего
Это национальный праздник
 Я начала ходить по краю
 Я слышу биение твоего сердца
 Ты выпиваешь за жизнь
 И все те сумасшедшие, кто рисует в воздухе
 В ритме любви
 Все это время!
 Все это время!
 Не говори мне ничего! Не говори мне ничего!
Не говори мне ничего, это для меня ничего не значит
 И лишь ветер на пути, и лишь ветер на пути
 Не говори мне ничего, не говори мне ничего
 Не говори мне ничего...
