Nicolae Herlea
Nicolae Herlea

Revedere перевод на Английский

Текст песни

Nicolae Herlea - Revedere

- Codrule, codruțule,
Ce mai faci, drăguțule,
Că de când nu ne-am văzut
Multă vreme au trecut
Și de când m-am depărtat,
Multă lume am îmblat. ­- Ia, eu fac ce fac demult,
Iarna viscolu-l ascult,
Crengile-mi rupându-le,
Apele-astupându-le,
Troienind cărările
Și gonind cântările;
Și mai fac ce fac demult,
Vara doina mi-o ascult
Pe cărarea spre izvor
Ce le-am dat-o tuturor,
Împlându-și cofeile,
Mi-o cântă femeile. ­- Codrule cu râuri line,
Vreme trece, vreme vine,Nicolae Herlea - Revedere - http://ru.motolyrics.com/nicolae-herlea/revedere-lyrics-english-translation.html
Tu din tânăr precum ești
Tot mereu întinerești. ­- Ce mi-i vremea, când de veacuri
Stele-mi scânteie pe lacuri,
Că de-i vremea rea sau bună,
Vântu-mi bate, frunza-mi sună;
Și de-i vremea bună, rea,
Mie-mi curge Dunărea,
Numai omu-i schimbător,
Pe pământ rătăcitor,
Iar noi locului ne ținem,
Cum am fost așa rămânem:
Marea și cu râurile,
Lumea cu pustiurile,
Luna și cu soarele,
Codrul cu izvoarele. Submitter's comments:  Original by Mihai Eminescu, also known as "Codrule, codruțule".
îmblat = umblat
Împlându-și = umplundu-și

Английский перевод

Nicolae Herlea - Reunion (Английский перевод)

- Forest, dear forest,
How are you, my dear,
Because since we last saw each other
A lot of time has gone by
And since I've been far away
I have travelled a lot

- Look, I do what I do since a long time,
In winter I listen how the snow storm
breaks down my branches,
recovers the water,
covers the paths with snow
and drives away the sound of (the birds) singing;
And I still do what I do since a long time,
In summer, I listen to the doina,
that women sing for me
while they fill their jars
on the way to the source,
that I offered to everyone.

- Forest, with your calm rivers,Nicolae Herlea - Revedere - http://ru.motolyrics.com/nicolae-herlea/revedere-lyrics-english-translation.html
Time comes, time goes
Since you are young,
you keep looking younger and younger.

- What does the weather mean to me, if for centuries now,
stars are shining all over the lakes,
Whether it is bad or good weather,
The wind blows, the leaves rustle;
And no matter if t's good, bad,
The Danube always flows,
Only the human being is transient
On this Earth, that never stands still,
And we stay in place,
remaining the way we've always been:
The sea with its rivers,
The world with its deserts,
The moon and the sun,
The forest with its sources.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Revedere"? Напишите ваш комментарий.