No photo
Nicolae Gribincea

La omul care mi-i drag перевод на Турецкий

Текст песни

Nicolae Gribincea - La omul care mi-i drag

    Le le lei le... lei le lei le le...
    Le le lei le... lei le lei le le... La omul care mi-i drag
Treabă n-am, dar cale-mi fac,
Iar la cel ce mi-i urât,
Treaba am dar nu mă duc.     Le le lei le... lei le lei le le...
    Le le lei le... lei le lei le le... La mândra cu gura dulce,
De trei ori pe zi m-aș duce,
Dar la cea ce nu-i pe plac
Nici pe la poartă nu-i calc.     Le le lei le... lei le lei le le...
    Le le lei le... lei le lei le le... Mândruța care-i mândruță,
Iese la poartă desculță,
Dar aceea blestemată
Nu iese nici încălțată.     Le le lei le... lei le lei le le...
    Le le lei le... lei le lei le le... Asta-i mândra, bat-o norii,Nicolae Gribincea - La omul care mi-i drag - http://ru.motolyrics.com/nicolae-gribincea/la-omul-care-mi-i-drag-lyrics-turkish-translation.html
Îi cunosc eu ochișorii,
Asta-i mândra, o cunosc,
Că la mine-n brațe-o fost.     Le le lei le... lei le lei le le...
    Le le lei le... lei le lei le le... Lelea 'naltă și chitită
Șede-n râpă prăvălită,
Să mă bată Dumnezeu
Dacă-am prăvălit-o eu!     Le le lei le... lei le lei le le...
    Le le lei le... lei le lei le le... Să mă bată Dumnezeu,
Dacă mai fac și eu rău!
Să mă bată cât de tare,
Pentru mândra nu mă doare!     Le le lei le... lei le lei le le...
    Le le lei le... lei le lei le le...
    Hop și-așa! celui que je n'aime pas meme si elle n'a pas de chaussures pas nécessairement maudite, mais plutôt difficile Submitter's comments:  See also:
* similar theme song by Frații Petreuș (from Maramureș region)

Турецкий перевод

Nicolae Gribincea - Hoşuma giden adama (Турецкий перевод)

Le le lei le... lei le lei le le...
Le le lei le... lei le lei le le...

Hoşuma giden adama
İşim olmasa da giderim
Ama hoşuma gitmeyene
İşim olsa da gitmem

Le le lei le... lei le lei le le...
Le le lei le... lei le lei le le...

Ağzı tatlı sevgiliye
Günde üç kere giderim
Ama hoşuma gitmeyenin
Kapısından bile geçmem

Le le lei le... lei le lei le le...
Le le lei le... lei le lei le le...

Sevgili olan sevgili
Kapıya çıplak ayakla koşar
Ama şu lanetli olan
Ayakkabılı olsa da çıkmaz

Le le lei le... lei le lei le le...
Le le lei le... lei le lei le le...

Sevgili odur ki , bulutlar onu sarsaNicolae Gribincea - La omul care mi-i drag - http://ru.motolyrics.com/nicolae-gribincea/la-omul-care-mi-i-drag-lyrics-turkish-translation.html
Onun gözlerini tanırım
Sevgili odur ki, onu tanırım
Eğer girdiyse kollarıma

Le le lei le... lei le lei le le...
Le le lei le... lei le lei le le...

Uzun boylu ve işgüzar kadın
Su yarığına yuvarlanmış
Allah cezamı versin
Eğer onu ben ittiysem

Le le lei le... lei le lei le le...
Le le lei le... lei le lei le le...

Allah cezamı versin
Eğer ben de bir yanlış yaparsam
Beni öyle fena yapsın ki
Çünkü sevgilim bana kıyamaz

Le le lei le... lei le lei le le...
Le le lei le... lei le lei le le...
Hoppa ..haydi böyle !

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La omul care mi-i drag"? Напишите ваш комментарий.