Niccolò Paganini
Niccolò Paganini

Doroga перевод на Турецкий

Текст песни

Niccolò Paganini - Doroga

Кто породнил нашу жизнь
С дорогой без конца?
Только любовь, только любовь.
Кто повенчал в этом мире
Песню и певца?
Только любовь, только любовь. Дорога без конца,
Дорога без начала и конца.
Всегда в толпе,
Всегда один из многих.
Но вернее многих ты
Любишь песни и цветы,
Любишь вкус воды и хлеба,
И подолгу смотришь в небо,
И никто тебя не ждёт. Дорога без конца,
Дорога без начала и конца.
Свисти, как птица,
И не жди награды.
Нет на свете тишины,
Только плач твоей струны,
Только вечность дарит звуки,
Да в груди огонь жестокий,
Твой единственный огонь Кто подсказалNiccolò Paganini - Doroga - http://ru.motolyrics.com/niccolo-paganini/doroga-lyrics-turkish-translation.html
Эту музыку твоей душе?
Только любовь, только любовь.
Кто повторит
Тихим голосом твои слова?
Только любовь, только любовь. Дорога без конца.
И музыка, которой нет конца,
Они тебя вовеки не обманут.
Ну а если спросят вдруг,
Где любимая и друг,
Промолчи в ответ с улыбкой,
Пусть никто не видит сердце
Поседевшим от разлук. Дорога без конца,
Она когда-то выбрала тебя,
Твои шаги, твою печаль и песню.
Только вот идти по ней
С каждым шагом всё больней,
С каждой ночью всё светлее,
С каждым словом всё смертельней,
С каждой песней всё трудней! Дорога без конца,
Дорога без начала и конца.
Дорога без конца...

Турецкий перевод

Niccolò Paganini - Yol (Турецкий перевод)

Hayatlarımızı birbirine yaklaştıran ne,
Sonu olmayan bir yolla?
Sadece sevgi, sadece sevgi.
Bu dünyada taçlandıran kim,
Şarkıyı ve solisti?
Sadece sevgi, sadece sevgi.

Sonu olmayan yol,
Başı ve sonu olmayan yol.
Her zaman kalabalık içinde,
Her zaman diğerlerinden tek başına.
Ama birçoklarının aksine, sen
Çiçekleri ve şarkıları seviyorsun.
Suyun ve ekmeğin tadını seviyorsun,
Uzun uzun bakabiliyorsun semaya,
Ve seni kimse beklemiyor.

Sonu olmayan yol,
Başı ve sonu olmayan yol.
Islık çal, kuşlar gibi,
Bir ödül filan da bekleme.
Hayatta sükut yok,
Sadece namelerinin gözyaşı,
Sadece sonsuzluk o kelimeleri bahşediyor,
Göğüste yanan ateş haşin,
Senin tek ateşin.

Kimler uçurdu haberini,Niccolò Paganini - Doroga - http://ru.motolyrics.com/niccolo-paganini/doroga-lyrics-turkish-translation.html
Bu müziğin senin ruhuna olduğunun ?
Sadece sevgi, sadece sevgi.
Kim tekrarlıyor
Senin sözlerini usulca?
Sadece sevgi, sadece sevgi.

Sonu olmayan yol.
Ve sonu olmayan müzik,
Onlar sana hiç yalan söylemez.
Ama birdenbire sorarlarsa eğer,
Sevdiğin nerde, dostun nerde,
Cevap olarak gülümse,
Kimse görmesin
Ayrılık yüzünden kır düşen yüreğini.

Sonu olmayan yol,
Bir zamanlar o seni seçmişti ,
Senin adımlarını, senin hüznünü, ve senin şarkını.
Ama işte, o yoldan şimdi yürümek,
Her adımda daha çok can yakıyor,
Her geceyi daha çok aydınlatıyor,
Her sözde daha çok ölümcül oluyor,
Her şarkıda daha çok zorlaşıyor!

Sonu olmayan yol,
Başı ve sonu olmayan yol.
Sonu olmayan yol...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Doroga"? Напишите ваш комментарий.