No photo
National Anthems

Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego перевод на Греческий

Текст песни

National Anthems - Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy. Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem. Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.National Anthems - Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego - http://ru.motolyrics.com/national-anthems/polish-national-anthem-mazurek-dabrowskiego-lyrics-greek-translation.html
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy. Marsz, marsz... Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze. Marsz, marsz... Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany:
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany." Marsz, marsz...

Греческий перевод

National Anthems - Η Μαζούρκα του Νταμπρόφκσι (Греческий перевод)

Η Πολωνία δεν έχει ακόμη πεθάνει,
Όσο ζούμε εμείς.
Ό,τι ο εχθρός με τη βία έχει πάρει,
Με το σπαθί θα το αρπάξουμε.

Προχώρα! Προχώρα Ντομπρόβσκι,
Από την ιταλική γη ως την Πολωνία,
Υπό τις διαταγές σου
Θα ενωθούμε με το έθνος.

Θα διασχίσουμε τον Βιστούλα και τον Βάρτα,
Και Πολωνοί θα είμαστε,National Anthems - Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego - http://ru.motolyrics.com/national-anthems/polish-national-anthem-mazurek-dabrowskiego-lyrics-greek-translation.html
Μας έδειξε το παράδειγμα ο Βοναπάρτης
Πως πρέπει να νικάμε.

Προχώρα! Προχώρα...

Όπως ο Czarniecki ως το Πόζναν
Μετά τη σουηδική κατοχή
Για να σώσει την πατρίδα,
Θα επιστρέψουμε δια θαλάσσης.

Προχώρα! Προχώρα...

Ένας πατέρας έλεγε στην (κόρη του) Βαρβάρα
Με δάκρυα στα μάτια του:
"Άκου, τώρα, αυτά είναι τα αγόρια μας
Που χτυπάνε τα τύμπανα."

Προχώρα! Προχώρα...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен National Anthems на Греческий язык