Nathan Pacheco - O Luce Che Brilla Nell'Oscurità
Scendono le nuvole
Oscurando la speranza
Mentre le stelle e la Luna
Sembrano sparire Dopo l'inverno
C'è la primavera
Nuova vita per ricominciare Dopo la notte
Sorge il Sole
E forse c'è una luce nell'oscurità O Luce che brilla nell'oscurità
Guidami nel mio cammino
E quando mi sento solo
Accompagnami sulle stelle Il chiasso della gente
Grida indifferente
Abbandonato al suolo
Solo cerco la pace E sono ancora quiNathan Pacheco - O Luce Che Brilla Nell'Oscurità - http://ru.motolyrics.com/nathan-pacheco/o-luce-che-brilla-nelloscurita-lyrics-persian-translation.html
C'è paura in me
Alzo gli occhi al cielo E prego a Dio, devo trovare
Quella luce che si è persa nell'oscurità O luce che brilla nell'oscurità
Guidami nel mio cammino
E quando mi sento solo
Accompagnami sulle stelle C'è una calda primavera
Per ogni freddo inverno If there's light that shines in the darkest night,
Fetch me out through the mist and (others drown??)
And when my cries find no relief,
Guide me along the way... O luce che brilla nell'oscurità
Guidami nel mio cammino
E quando mi sento solo
Accompagnami sulle stelle Accompagnami, accompagnami
Sulle stelle lassù
Nathan Pacheco - نوری که در تاریکی می درخشد (Персидский перевод)
ابرها کنار می روند
امید کم رنگ می شود
وقتی که ستاره ها و ماه
ناپدید می شوند
بعد از زمستان
بهارمی آید
و زندگی جدید برای شروعی دوباره
بعد از شب
خورشید طلوع می کند
و شاید نوری در تاریکی وجود داشته باشد
ای نوری که در تاریکی می درخشی
مرا در طول مسیرم هدایت کن
و زمانی که احساس تنهایی می کنم
مرا به سوی ستاره ها هدایت کن
همهمه ی آدمها
فریادی سرد
در زمین رها شدهNathan Pacheco - O Luce Che Brilla Nell'Oscurità - http://ru.motolyrics.com/nathan-pacheco/o-luce-che-brilla-nelloscurita-lyrics-persian-translation.html
و تنها صلح را جستجو می کند
من هنوز اینجا هستم
می ترسم
به آسمان نگاه می کنم
و از خدا می خواهم...باید پیدا کنم
آن نوری را که در تاریکی گم شده
ای نوری که در تاریکی می درخشی
مرا در طول مسیرم هدایت کن
و زمانی که احساس تنهایی می کنم
مرا به سوی ستاره ها هدایت کن
بهاری گرم وجود دارد
برای هر زمستان سرد
اگر نوری وجود دارد که در تاریک ترین شب بدرخشد
و وقتی که برای گریه هایم مرهمی وجود ندارد
مرا در مسیرم هدایت می کند
ای نوری که در تاریکی می درخشی
مرا در طول مسیرم هدایت کن
و زمانی که احساس تنهایی می کنم
مرا به سوی ستاره ها هدایت کن
مرا هدایت کن...مرا هدایت کن
به بالا...به ستاره ها