Natasha St. Pier
Natasha St. Pier

Ce Silence перевод на Болгарский

Текст песни

Natasha St. Pier - Ce Silence

J'm'enferme dans ma bulle, je n'regarde personne dans les couloirs de mon esprit
Il est déjà trop tard, il fait déjà si noir...
On a essayé, réessayé, on est tombé, on s'est relevé comme dans toutes les histoires
D'amour sans moralité à la fin, et même à la fin, on a toujours encore un peu faim,
et c'est là qu'on se fait mal, j'm'enferme dans ma bulle
Sur ma vie j'n'ai aucun contrôle, sur ta vie aucun contrôle
Je glisse sur le monde qui m'entoure, c'est drôle

Dans le mal où je me perds, dans le vide où je me noie
Bien sûr il y a mes guerres mais il y a surtout toi
Dans le noir des nuits trop claires, dans le silence de mes combats
La solitude qui se resserre, des souvenirs qui ne meurent pas

A ce silence, j'aurais préféré la violence
Des cris des pleurs pour moins de douleur
Ton indifférence m'est la pire des souffrances
A ce silence

Si tu pars je ne reste pas
Si t'abandonnes, je baisse les brasNatasha St. Pier - Ce Silence - http://ru.motolyrics.com/natasha-st-pier/ce-silence-lyrics-bulgarian-translation.html
Surtout ne m'en veux pas pour tout ce que je n'suis pas

Mais si t'avances, je viens vers toi
Si tu m'entends, réponds-moi
Sans toi je ne prends pas cette vie construite pour moi

A ce silence, j'aurais préféré la violence
Des cris des pleurs pour moins de douleur
Ton indifférence m'est la pire des souffrances
A ce silence

Comme dans toutes les histoires d'amour sans moralité à la fin...
J'm'enferme dans ma bulle, j'n'regarde personne dans les couloirs de mon esprit
Il est déjà trop tard. il fait déjà si noir...
On a essayé, réessayer, on est tombé, on s'est relevé...
J'm'enferme dans ma bulle...

A ce silence, j'aurais préféré la violence
Des cris des pleurs pour moins de douleur
Ton indifférence m'est la pire des souffrances
A ce silence

Болгарский перевод

Natasha St. Pier - Тази тишина (Болгарский перевод)

Заключвам се в моя балон, не поглеждам към никого в коридорите на съзнанието си
Вече е прекалено късно, вече е прекалено тъмно...
Опитахме, опитахме отново, паднахме и отново се изправихме, като във всички любовни истории
Обич без морал накрая, дори на самият край, единият винаги остава все още малко гладен,
и точно тук, някой остава наранен, заключвам се в моя балон
В живота си, нямам никакъв контрол, в живота ти, също никакъв
Плъзгам се по обграждащият ме свят и това е смешно

В болката, в която се загубих, в празнотата, в която се удавих
Разбира се - това са моите войни, но в тях си ти
В тъмнината на ясните нощи, в тишината на моите битки
Самота, която се увеличава, спомени, които не умират

Вместо тази тишина, бих предпочела насилие
Плач и сълзи за по-малко болка
Твоето безразличие е моето най-голямо страдание
Вместо тази тишина

Ако заминеш, няма да остана
ако ме изоставиш, ще се предамNatasha St. Pier - Ce Silence - http://ru.motolyrics.com/natasha-st-pier/ce-silence-lyrics-bulgarian-translation.html
Навсякъде, не ме мрази за това, което не съм

Но ти се отдалечаваш, идвам след теб
Ако ме чуваш, отговори ми
Без теб не приемам , създадения за мен живот

Вместо тази тишина, бих предпочела насилие
Плач и сълзи за по-малко болка
Твоето безразличие е моето най-голямо страдание
Вместо тази тишина

Като всички любовни истории без морал накрая...
Заключвам се в моя балон, не поглеждам към никого в коридорите на съзнанието си
Вече е прекалено късно, вече е прекалено тъмно...
Опитахме, опитахме отново, паднахме и отново се изправихме
Заключвам се в моя балон

Вместо тази тишина, бих предпочела насилие
Плач и сълзи за по-малко болка
Твоето безразличие е моето най-голямо страдание
Вместо тази тишина

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ce Silence"? Напишите ваш комментарий.