Natalie Merchant - Topsyturvey-World
"Topsyturvey-World"
If the butterfly courted the bee,
And the owl the porcupine;
If churches were built in the sea,
And three times one was nine;
If the pony rode his master,
If the buttercups ate the cows,
If the cat had the dire disasterNatalie Merchant - Topsyturvey-World - http://ru.motolyrics.com/natalie-merchant/topsyturvey-world-lyrics-italian-translation.html
To be worried by the mouse;
If mama sold the baby
To a gypsy for half a crown;
If a gentleman was a lady,-
The world would be Upside-Down!
If any or all of these wonders
Should ever come about,
I should not consider them blunders,
For I should be Inside-Out!
Natalie Merchant - Mondo all'incontrario (Итальянский перевод)
Se la farfalla corteggiasse l'ape,
Ed il gufo il porcospino;
Se le chiese si costruissero in mare,
E tre per uno facesse nove;
Se il pony cavalcasse il suo padrone,
Se il ranuncolo mangiasse le mucche,
Se il gatto avesse il terribile disastro
Di essere cacciato dal topo;Natalie Merchant - Topsyturvey-World - http://ru.motolyrics.com/natalie-merchant/topsyturvey-world-lyrics-italian-translation.html
Se mamma vendesse il bimbo
A uno zingaro per mezza corona;
Se un signore fosse una signora,
Il mondo sarebbe sottosopra !
Se uno o tutti questi prodigi
Dovessero mai accadere,
Io non ci troverei nulla di strano,
Perchè sarei alla rovescia!