Natalia y Maka
Natalia y Maka

Bonita перевод на Румынский

Текст песни

Natalia y Maka - Bonita

Ya caída y cansada cayo tu mirada
al abismo de esta sociedad..
has vivido estos años sufriendo un engaño
y vomitas tu propia ansiedad.. Tu no ves que tu cuerpo
se ha ido consumiendo
y con el se va tu juventud
la obsesión de la imagen
perfecta firmado sentencia por tu esclavitud. Tu camina tranquila mi niña
que todo en la vida no es aparentar.
Para mi tu sonrisa es la cosa
más linda que nunca podría regalar. Que bonito es mirarse al espejo
y que ese reflejo te hiciera reír,
y enfrentarte a los miedos que llevas por dentro
y volvieras a verte feliz.. Que este llanto no rompa el encanto
de aquella chiquilla tan fuerte de ayer
eras libre y segura de mente tan pura
sabias que camino escoger. Te han vendido un diseño llenito
de huesos un sueño de vida irrealNatalia y Maka - Bonita - http://ru.motolyrics.com/natalia-y-maka/bonita-lyrics-romanian-translation.html
tan despierta la puerta esta abierta
no puedes rendirte
niña de cristal Tu camina tranquila mi niña
que todo en la vida no es aparentar.
Para mi tu sonrisa es la cosa
más linda que nunca podría regalar. Que bonito es mirarse al espejo
y que ese reflejo te hiciera reír,
y enfrentarte a los miedos que llevas por dentro
y volvieras a verte feliz.. Y aunque no veas horizonte
nunca pierdas la esperanza.
Porque después de la noche
siempre llega la mañana. Tu camina tranquila mi niña
que todo en la vida no es aparentar.
Para mi tu sonrisa es la cosa
más linda que nunca podría regalar Que bonito es mirarse al espejo
y que ese reflejo te hiciera reír,
y enfrentarte a los miedos que llevas por dentro
y volvieras a verte feliz.. para verte feliz...

Румынский перевод

Natalia y Maka - Frumoasă (Румынский перевод)

Deja căzută şi obosită, ţi s-a prăbuşit privirea
în abisul acestei societăţi...
Ţi-ai petrecut aceşti ani suferind într-o minciună,
Şi-ţi vomiţi propria singurătate...

Tu nu vezi că corpul tău
s-a tot consumat,
şi cu el, ţi se duce tinereţea,
obsesia pentru imaginea
perfectă ţi-a semnat sentinţa pentru sclavia ta.

Tu mergi liniştită, copila mea,
Căci nu totul în viaţă e de arătat.
Pentru mine, zâmbetul tău e lucrul
Cel mai frumos, pe care nu l-aş putea dărui nicicând.

Ce frumos e să te priveşti în oglindă
Şi acea reflexie să te facă să râzi,
Şi să-ţi înfrunţi temerile ce le porţi cu tine înăuntru,
Şi să te vezi din nou fericită...

Nu lăsa acest bocet să rupă vraja
Acelei fetiţe puternice de ieri,
Erai liberă, încrezătoare şi cu mintea pură,
Ştiai ce drum să alegi.

Ţi-au vândut un desen plin
de oase, un vis la o viaţă nereală,Natalia y Maka - Bonita - http://ru.motolyrics.com/natalia-y-maka/bonita-lyrics-romanian-translation.html
Atât de trează, uşa e deschisă,
Nu te poţi da bătută,
Fetiţă de cristal.

Tu mergi liniştită, copila mea,
Căci nu totul în viaţă e de arătat.
Pentru mine, zâmbetul tău e lucrul
Cel mai frumos, pe care nu l-aş putea dărui nicicând.

Ce frumos e să te priveşti în oglindă
Şi acea reflexie să te facă să râzi,
Şi să-ţi înfrunţi temerile ce le porţi cu tine înăuntru,
Şi să te vezi din nou fericită...

Şi deşi nu vezi orizontul,
Nu-ţi pierde speranţa nicicând,
Pentru că după noapte
Mereu vine dimineaţa.

Tu mergi liniştită, copila mea,
Căci nu totul în viaţă e de arătat.
Pentru mine, zâmbetul tău e lucrul
Cel mai frumos, pe care nu l-aş putea dărui nicicând.

Ce frumos e să te priveşti în oglindă
Şi acea reflexie să te facă să râzi,
Şi să-ţi înfrunţi temerile ce le porţi cu tine înăuntru,
Şi să te vezi din nou fericită...

Pentru ca să te văd fericită...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Bonita"? Напишите ваш комментарий.