Natalia LaFourcade
Natalia LaFourcade

Mujer Divina перевод на Греческий

Текст песни

Natalia LaFourcade - Mujer Divina

Mujer, mujer divina
Tienes el veneno que fascina en tu mirar Mujer que no se olvida,
Tienes vibración de sonatina pasional Tienes el perfume de un naranjo en flor,
El altivo porte de una majestad Sabes de los filtros que hay en el amor,
Tienes el hechizo de la liviandad La divina magia de un atardecer,
O la maravilla de la inspiración
Tienes en el brillo de tu serNatalia LaFourcade - Mujer Divina - http://ru.motolyrics.com/natalia-lafourcade/mujer-divina-lyrics-greek-translation.html
Todo el palpitar de una canción
Y eres la razón de mí existir, mujer Tienes en el ritmo de tu ser
Todo el palpitar de una canción
Eres la razón de mí existir, mujer Tú me haces caminar, distancias recorrer
Te puedo respirar, alimentas mi querer
También me haces llorar, mis lágrimas de miel, mujer.

Греческий перевод

Natalia LaFourcade - Θεϊκή γυναίκα (Греческий перевод)

Γυναίκα, γυναίκα θεϊκή.
Έχεις το δηλητήριο που συναρπάζει στη ματιά σου.

Γυναίκα που δε ξεχνιέται.
Έχεις τη δόνηση μιας σονάτας πάθους.

Έχεις το άρωμα μιας πορτοκαλιάς σε ανθοφορία,
το αγέρωχο ανάστημα μιας Μεγαλειότητας.

Ξέρεις από τα φίλτρα που υπάρχουν στην αγάπη
έχεις το ξόρκι της ελαφρότητας.

Τη θεϊκή μαγεία ενός ηλιοβασιλέματος
ή το θαύμα της έμπνευσης.
Έχεις στη λάμψη του είναι σουNatalia LaFourcade - Mujer Divina - http://ru.motolyrics.com/natalia-lafourcade/mujer-divina-lyrics-greek-translation.html
όλο τον παλμό ενός τραγουδιού.
Και είσαι ο λόγος της ύπαρξής μου, γυναίκα.

Έχεις στον ρυθμό του είναι σου
όλο τον παλμό ενός τραγουδιού.
Είσαι ο λόγος της ύπαρξής μου, γυναίκα.

Με κάνεις να περπατώ, να διανύω αποστάσεις.
Μπορώ να σε μυρίσω, θρέφεις τον πόθο μου.
Επίσης με κάνεις να κλαίω δάκρυα μελένια, γυναίκα.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Mujer Divina"? Напишите ваш комментарий.