No photo
Nasiba Abdullaeva

Хайр перевод на Русский

Текст песни

Nasiba Abdullaeva - Хайр

Йиғламагин, юрак, энди -
алдандик иккимиз!
Адашдикми? Орзулардан
бахтларни кутибмиз... Қалбим узра беғубор ҳис...
Қолди ишқ жавобсиз!
Бевафо ёр, ёлғонингдан
юрак йиғлар унсиз. Хайр энди, хайр, севги!
Хайр, орзуларим!
Хайр энди! Қайтмас энди
беғубор кунларим! Бахтга элтаман деб,Nasiba Abdullaeva - Хайр - http://ru.motolyrics.com/nasiba-abdullaeva/hajr-lyrics-russian-translation.html
армонга ёр этдинг!
Кўкдан ой ваъда қилиб,
осмонга зор этдинг! Парвозсиз қуш мисоли
сўнгган орзулар,
Икки ўт орасида
сарсон туйғулар. Хайр энди, хайр, севги!
Хайр, орзуларим!
Хайр энди!Қайтмас энди
беғубор кунларим!

Русский перевод

Nasiba Abdullaeva - До свиданья (Русский перевод)

Теперь уж не плачь, сердце -
обмануты мы оба!
Ошибались ли? Ждали
счастья от мечты...

В душе моей - чистое чувство...
Осталась любовь без ответа!
Неверная любимая, от лжи твоей
сердце плачет беззвучно.

Прощай уже, прощай, любовь!
Прощайте, мои мечты!
Прощай теперь! Не вернутся уже
мои чистые дни!

Отведу к счастью, сказав,Nasiba Abdullaeva - Хайр - http://ru.motolyrics.com/nasiba-abdullaeva/hajr-lyrics-russian-translation.html
подружил с мечтой неутоленной!
Луну с неба обещая, превратил
в живущую в страстях по небу!

Как птица - без полетов,
погасли мечты,
Меж двух огней
мечутся чувства

Прощай уже, прощай, любовь!
Прощайте, мои мечты!
Прощай теперь! Не вернутся уже
мои чистые дни!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Хайр"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Nasiba Abdullaeva на Русский язык