No photo
Nailya

Ukhodit den' перевод на Турецкий

Текст песни

Nailya - Ukhodit den'

Уходит день, уходит тень…
Уходят дни, уходят годы...
И мы одни, совсем одни,
И лишь струи и блеск природы. Но мы не видим этой красоты,
И никуда не деться от этой суеты.
Уходит день, и лишь струи,
И мы одни, совсем одни… Но все-таки настанет этот день,
Когда сорвутся маски, и обгоняя леньNailya - Ukhodit den' - http://ru.motolyrics.com/nailya/ukhodit-den-lyrics-turkish-translation.html
Побегут туда, там, где есть вода,
Забывая войны и горе навсегда… Уходит день. Уходят дни,
И лишь струи и блеск природы.
И убежав от этой суеты
Вдруг каждый тихо скажет:
"Мне нужен только Ты".
Услышу каждый вздох:
"Мне нужен только Бог"…

Турецкий перевод

Nailya - Gün bitiyor (Турецкий перевод)

Gün gidiyor , gölge gidiyor...
Günler gidiyor , yıllar gidiyor...
Ve biz yalnızız , tamamen yalnız ,
Bir tek doğanın akışı ve parlaklığı.

Ama biz o güzelliği görmüyoruz ,
Ve hiçbir yer kaçamayız günlük telaşeden.
Gün gidiyor , ve tek doğanın akışı,
Ve biz yalnızız , tamamen yalnız.

Ama bir şekilde o gün gelecek,
Maskelerin yırtılacak , tembellik kovulup ,Nailya - Ukhodit den' - http://ru.motolyrics.com/nailya/ukhodit-den-lyrics-turkish-translation.html
Suyun olduğu yere koşacaklar,
Savaşları ve kederleri ilelebet unutarak.

Gün gidiyor , günler gidiyor ,
Bir tek doğanın akışı ve parlaklığı.
Günlük telaşeden kaçıp
Herkes birden usulca diyecek ki :
"Sadece sana ihtiyacım var".
Herkesin iç çekişini duyabiliyorum:
"Sadece Tanrı'ya ihtiyacım var"...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ukhodit den'"? Напишите ваш комментарий.