Myriam Faris
Myriam Faris

Ana Mesh Ananeya перевод на Греческий

Текст песни

Myriam Faris - Ana Mesh Ananeya

7awel tekhtar beini w beinha.. 7awel 7awel La7zan tothlomni w tothlomha.. 7awel 7awel Khlee fi albak w7da w bas.. wa7da wa7da 3alashan te2dar beha t7eb.. 7b wa7dak Ama lawa7na m3aak el etnein.. inta mafeesh 3andak albi 3alashan beha.. 3alashan beha w beya t7ess Ana mosh ananeya ananeya ananeya.. ana 3ayzak leya lwa7di Ana mosh ananeya ananeya ananeya.. ana momken aseebko wamshi Qarart teb2a ma3ha wla ma3aya La ma7asalshi w kolo da kezeb.. w ana mn ba3dak 3omri ma 7b Mahma t2oli w mahma t3eed.. inta lewa7dak 2awwi el alb ew3a t2oli kalam msh sa7.. La ya 7ayati klam msh sa7 Inta 3ayeshni w 3ayesh beha.. 3ayesh 3ayesh Nossak leya w nossak leha.. 3ayesh 3ayesh Kezba 3aliya w kezba 3aliha.. kezba kezba W betradina wla betradiha.. Sa3b t7ess 2assem albak leya nossein ma 3shan keda ma3nash 7asseen lana wla hiya.. lana wla heya 7anerdha bnossMyriam Faris - Ana Mesh Ananeya - http://ru.motolyrics.com/myriam-faris/ana-mesh-ananeya-lyrics-greek-translation.html

Греческий перевод

Myriam Faris - Δεν είμαι εγωίστρια (Греческий перевод)

Προσπάθησε να διαλέξεις ανάμεσα σε εμένα και σε αυτή...προσπάθησε,προσπάθησε.

Αλλιώς θα είσαι άδικος με εμένα και αυτή...προσπάθησε,προσπάθησε.

Κράτα στην καρδιά σου μόνο μία...μιία,μία.

Ώστε να μπορείς να την αισθάνεσαι...να αγαπάς μία.

Αλλά αν είμαστε και οι δύο μαζί σου...εσύ δεν έχεις δύο καρδιές,(2x)

ώστε να μπορείς να αισθάνεσαι εμένα και αυτή.

Δεν είμαι εγωίστρια,εγωίστρια,εγωίστρια...θέλω μόνο να είσαι δικός μου.
Δεν είμαι εγωίστρια,εγωίστρια,εγωίστρια...μπορώ να σ'αφήσω και να φύγω.

Αποφάσισε αν θα μείνεις μαζί μου η με αυτήν....

-Όχι αυτό δεν συνέβει ποτέ,είναι όλα ψέματα...δεν θα αγαπήσω μετά από εσένα.
Δεν έχει σημασία πόσο το λες και το επαναλαμβάνεις,μόνο εσύ είσαι στην καρδιά μου.
Μην λες λάθος πράγματα...όχι ζωή μου λάθος πράγματα.(Αυτός τα λέει)

Η ζωή για εμένα και γι'αυτή...ζωή,ζωήMyriam Faris - Ana Mesh Ananeya - http://ru.motolyrics.com/myriam-faris/ana-mesh-ananeya-lyrics-greek-translation.html
η μισή είναι δική μου και η υπόλοιπη γι'αυτήν.

Ένα ψέμα για εμένα και ένα ψέμα γι'αυτήν...ψέμα,ψέμα....

Δεν ευχαριστείς ούτε εμένα ούτε αυτή.

Γιατί χωρίζεις την καρδιά σου σε δύο ίσα μέρη;
Αυτός είναι ο λόγος που δεν αισθανόμαστε.(2x)

Ούτε εγώ ούτε αυτή θα δεχτούμε το μισό.

Δεν είμαι εγωίστρια,εγωίστρια,εγωίστρια...θέλω μόνο να είσαι δικός μου.
Δεν είμαι εγωίστρια,εγωίστρια,εγωίστρια...μπορώ να σ'αφήσω και να φύγω.

Αποφάσισε αν θα μείνεις μαζί μου η με αυτήν....

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ana Mesh Ananeya"? Напишите ваш комментарий.