Murat Dalkılıç
Murat Dalkılıç

Kader перевод на Английский

Текст песни

Murat Dalkılıç - Kader

Tüm hatıralar resimler sende kalsın
Ne güven ne inancım kalmadı aşka
Tüm hatıralar resimler sende kalsın
Ne güven ne inancım kalmadı aşka Eskidendi her lafına saygıyla eğildiğim o günler
Şimdilerde kalbimde hiçbir etkin yok
Bu daha da güzel
Etkin yok bu daha da güzel Kader kader kader diyince hep
Kendime kızıyorum
Neden neden bu kalbime acı veren
Zalimi seviyorum Kader kader kader diyince hep
Kendime kızıyorum
Neden neden bu kalbime acı veren
Zalimi seviyorum Tüm hatıralar resimler sende kalsınMurat Dalkılıç - Kader - http://ru.motolyrics.com/murat-dalkilic/kader-lyrics-english-translation.html
Ne güven ne inancım kalmadı aşka
Tüm hatıralar resimler sende kalsın
Ne güven ne inancım kalmadı aşka Eskidendi her lafına saygıyla eğildiğim o günler
Şimdilerde kalbimde hiçbir etkin yok
Bu daha da güzel
Etkin yok bu daha da güzel Kader kader kader diyince hep
Kendime kızıyorum
Neden neden bu kalbime acı veren
Zalimi seviyorum Kader kader kader diyince hep
Kendime kızıyorum
Neden neden bu kalbime acı veren
Zalimi seviyorum

Английский перевод

Murat Dalkılıç - Destiny (Английский перевод)

Take all the memories and pictures
I have no faith or no trust on love
Take all the memories and pictures
I have no faith or no trust on love

In the old good days, I used to bow respectfully to your love
Nowadays you have no impression on my heart
This is even better
Your having no impression is even better

Everytime I say destiny, destiny, destiny
I get angry with myself
Why, why do I love this cruel one
Who breaks my heart

Everytime I say destiny, destiny, destiny
I get angry with myself
Why, why do I love this cruel one
Who breaks my heart

Take all the memories and picturesMurat Dalkılıç - Kader - http://ru.motolyrics.com/murat-dalkilic/kader-lyrics-english-translation.html
I have no faith or no trust on love
Take all the memories and pictures
I have no faith or no trust on love

In the old good days, I used to bow respectfully to your love
Nowadays you have no impression on my heart
This is even better
Your having no impression is even better

Everytime I say destiny, destiny, destiny
I get angry with myself
Why, why do I love this cruel one
Who breaks my heart

Everytime I say destiny, destiny, destiny
I get angry with myself
Why, why do I love this cruel one
Who breaks my heart

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kader"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Murat Dalkılıç на Английский язык