Mozart L'opera Rock - Dors Mon Ange
Le sourire qui s'allume
Le regard qui s'embrume
Et tu t'en vas danser au ciel Tu m'apaises Tu me mens
Puis tu glisse doucement
Vers le plus beau des sommeils Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
La vie est plus douce ailleurs Dors, dors, dors, mon ange dors,
Les cloches sonnent l'Angélus
Vole, vole, vole,Mozart L'opera Rock - Dors Mon Ange - http://ru.motolyrics.com/mozart-lopera-rock/dors-mon-ange-lyrics-turkish-translation.html
C'est mon enfance qui s'envole
Ce sont mes rêves que l'on viole Je suis un funambule
Suspendue dans la brume
Je marche sur le fil de tes pas Je titube, je bascule
Et je plonge dans l'écume
Des jours qui me parlent de toi. Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
Le temps pansera ma douleur.
Mozart L'opera Rock - Uyu benim meleğim (Турецкий перевод)
Işık saçan o gülümseme...
Buğulu o bakış...
Ve sen gittin gökyüzünde dans etmeye.
Beni sakinleştiriyorsun, bana yalan söylüyorsun.
Sonra hafifçe dalıyorsun
Uykuların en güzeline.
Uyu benim meleğim,
Sonsuz masumiyetin içinde.
Uyu benim meleğim,
Cennet senin evin.
Uç benim meleğim,
Hayat herhangi başka bir yerde daha tatlı.
Uyu, uyu, uyu, meleğim uyu
Kilise çanları çalıyor
Uç, uç, uçMozart L'opera Rock - Dors Mon Ange - http://ru.motolyrics.com/mozart-lopera-rock/dors-mon-ange-lyrics-turkish-translation.html
Bu uçup giden benim gençliğim,
Bu kirletilenler benim hayallerim.
Ben bir ip cambazıyım,
Sisler içinde asılı kalan.
Adımlarını takip ediyorum.
Sendeliyorum, düşüyorum.
Ve batıyorum köpüklerinin içine
Bana seni anlatan günlerin.
Uyu benim meleğim,
Sonsuz masumiyetin içinde.
Uyu benim meleğim,
Cennet senin evin.
Uç benim meleğim,
Zaman dindirecek acımı benim.