Morrissey - You're Gonna Need Someone On Your Side
With the world's fate
Resting on your shoulder
You're gonna need
Someone on your side
You cannot do it by yourself
Any longer
You're gonna need
Someone on your side
Someone kindly told me
That you collected, oh
Very sharp bread knives
Oh, give yourself a break
Before you break down
You're gonna need someone on your sideMorrissey - You're Gonna Need Someone On Your Side - http://ru.motolyrics.com/morrissey/youre-gonna-need-someone-on-your-side-lyrics-french-translation.html
And here I am
And here I am
Oh, well, you don't need
To look so pleased !
Day or night,
Oh, there is no difference
You're gonna need someone on your side
Day or night,
There is no difference
You're gonna need someone soon
And here I am
And here I am
Oh well, you don't need
To look so clean !
Morrissey - Tu auras besoin de quelqu'un de ton côté (Французский перевод)
Puisque le destin du monde repose sur tes épaules
Tu auras besoin de quelqu'un de ton côté
Tu ne peux plus y arriver seule maintenant
Tu auras besoin de quelqu'un de ton côté
Quelqu'un m'a dit gentiment que tu avais gaspillé
Huit de tes neuf vies
Oh, prend une pause avant de t'effondrer
Tu auras besoin de quelqu'un de ton côté
Et je suis là!Morrissey - You're Gonna Need Someone On Your Side - http://ru.motolyrics.com/morrissey/youre-gonna-need-someone-on-your-side-lyrics-french-translation.html
Et je suis là!
Pas la peine d'avoir l'air si contente
Nuit ou jour, il n'y a aucune différence
Tu auras besoin de quelqu'un de ton côté
Nuit ou jour, il n'y a aucune différence
Tu auras besoin de quelqu'un de ton côté
Et je suis là!
Et je suis là!
Pas la peine d'avoir l'air si contente