Monica Molina - Pequeno fado
Sucedió que en mi frío,
 arribaste a mi puerta;
 y en mi corazón de estío,
 encontraste el calor. Te dejé en mi costado,
 de mujer a tu vera;
 y mientras la noche afuera,
 disfrazaba el temor. "Que sencillo es quererte"
 me decías bajito;
 y tu boca me buscaba,
 escondites bajo el sol. Y quisiste quedarte,
 y quemarte en mi hoguera;
 me desesperó la espera, amor,
 y se hizo hielo la pasión. Ref:
 Dime si aún me recuerdas,
 en tus naufragios,
 de sangre y sal.
 Dime si no te muerde la soledad. Sucedió que una noche,
 de alacranes y estrellas;Monica Molina - Pequeno fado - http://ru.motolyrics.com/monica-molina/pequeno-fado-lyrics-turkish-translation.html
 me regalaste tu huella,
 y con ella el adiós. Me dejaste palabras,
 risas, versos y heridas;
 y ese sabor en mi vida,
 que es el sabor del dolor. Ref:
 Dime si me recuerdas,
 en tus naufragios;
 de sangre y sal.
 Dime si no te muerde la soledad. Sucedió que una tarde,
 de palomas ya muertas;
 apareciste en mi huerta,
 ya cansado de soñar. Y en mis brazos de hoguera,
 declinaron tus ojos;
 y tu sombra y mi sombra, amor,
 se adentraron en el mar. Y tu sombra y mi sombra, amor;
 y tu sombra y mi sombra,
 se perdieron en el mar.
Monica Molina - Küçük alın yazım (Турецкий перевод)
Tüm bunlar olurken sakindim
 Kapımda belirdin
 Ve sıcak kalbimin
 Ateşini buldun
Seni kendimde bıraktım
 Senin yanında
 Ve senin dışında,
 Gece,
 Korkularımı gizledi
"Seni sevmek çok kolay"
 Diyebilir misin kısık sesle
 Güneşin altında saklanırken
 Ağzını arasam
Ve sen kalmak istedin
 Ve seni ateş gibi yaktım
 Beklerken umutsuzlandım
 Aşk;
 Tutkun buz kesti.
Beni halen hatırlıyorsan söyle
 Başarısızlıklarında
 Kan ve tuz.
 Yalnızlığının uzaklardan beni tüketmek olmadığını söyle
Bir gece vaktiydiMonica Molina - Pequeno fado - http://ru.motolyrics.com/monica-molina/pequeno-fado-lyrics-turkish-translation.html
 Akrepler ve yıldızlar
 Ayak izini bıraktın
 Ve "Hoşçakal"ını
Bana kelimeler bıraktın
 Kahkahalar, dualar ve acılar
 Ve hayatımdaki bu tadı
 Hangi kederin tadı böyledir
Beni halen hatırlıyorsan söyle
 Başarısızlıklarında
 Kan ve tuz.
 Yalnızlığının uzaklardan beni tüketmek olmadığını söyle
Bir öğlen vaktiydi
 Güvercinler ve öldüler
 Yorgun düşlerimde
 Bahçemde belirdin
Gözlerin düştü kollarımda
 Ve gölgen ve gölgem,
 Aşk;
 Denize gitti
Ve gölgen ve gölgem,
 Aşk;
 Ve gölgen ve gölgem;
 Denizde kayboldu
