Model
Model

Yalnızlık Senfonisi перевод на Венгерский

Текст песни

Model - Yalnızlık Senfonisi

Anladım, sonu yok yalnızlığın.
Her gün çoğalacak.
Her zaman böyle miydi? Bilmiyorum...
Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak. Alışır her insan alışır zamanla,
Kırılıp incinmeye.
Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp,
Yeniden ayağa kalkmak. Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte.Model - Yalnızlık Senfonisi - http://ru.motolyrics.com/model/yalnizlik-senfonisi-lyrics-hungarian-translation.html
Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette.
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum...
Hadi gelin üstüme korkmuyorum! Bulutlar yüklü.
Ha yağdı ha yağacak üstümüze.
Hasret...
Yokluğunla ben baş başayız.
Nihayet...

Венгерский перевод

Model - A magány szimfóniája (Венгерский перевод)

Rájöttem, hogy a magány nem ér véget,
Minden nap velem van.
Vajon mindig ilyen lesz? Nem tudom...
Úgy sírok, mint gyermekkoromban.

Minden ember hozzászokik idővel ahoz,
Hogy összetört, és fáj.
Végtére is, össze kell omlani ahoz,
Hogy újra talpraálljunk.

A magány csapdát állított nekem, és vár.Model - Yalnızlık Senfonisi - http://ru.motolyrics.com/model/yalnizlik-senfonisi-lyrics-hungarian-translation.html
A szenvedések őriznek tekintetükkel.
Várok, várok, várok...
Gyere, ne félj tőlem!

A felhők összegyűltek,
Rám hullatják az esőt.
Sóvárgok...
Teljesen egyedül vagyok.
Végem...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Yalnızlık Senfonisi"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Model на Венгерский язык